У меня на руках четыре туза (Чейз) - страница 99

– Что вы здесь делаете?

Берни улыбнулся. Он включил дрель и, наклонившись вперед, просверлил дырку в низком старинном столике, стоявшем рядом с ним. Посмотрел на нее и просверлил еще одну дырку. Наконец выключил дрель.

– Практичная вещь, не правда ли, миссис?

Она испуганно вздохнула.

– Что вы предлагаете? – спросила она, оставаясь неподвижной.

– Я подумал, что пришло время нам поговорить, милочка. Мерзавцу Арчеру не удалось убедить вас, что мы не шутим. По его словам, ваш дружок не представляет для вас интереса. Я намеревался отрезать ему ухо, но он выдал хорошую идею.

– Что вы хотите? – На этот раз в ее голосе не было уверенности.

Он вытащил сверло из дырки.

– Пятнадцать миллионов долларов на предъявителя, – затем он наклонился к ней и сухо заметил: – Ваш слуга, Хинкль, у меня. Гренвилль сказал, что вы питаете к нему слабость. Правда?

Хельга почувствовала, что теряет силы. С трудом она подошла к креслу и рухнула в него.

– Где он?

– Сами увидите. Мы съездим его навестить, – Берни просверлил еще одну дырку в столике. – Практичная вещь, не правда ли? Если не заплатите, я вам кое-что продемонстрирую, и вы быстро перемените свои взгляды, – он поднялся. – Пошли!

– Я не пойду с вами!

Берни с угрозой посмотрел на нее:

– Слушайтесь меня, пойдемте. Вы никогда не думали, что происходит, когда человеку просверливают дрелью коленные чашечки? Или вы будете меня слушаться, или ваш прихлебатель больше никогда не сможет ходить.

Хельга позеленела от страха. Она всегда боялась насилия, и от этой мерзкой угрозы ее затошнило. Сделать такое кому-нибудь… Хинклю?

– Я заплачу, – она с трудом поднялась. – Сейчас же позвоню в банк.

Дрожащая Хельга подошла к телефону и сняла трубку.

– Подождите, мадам, – произнес четкий голос.

Она повернулась. В дверях стояли два здоровяка с оружием в руках и Хинкль. Небритый и немного помятый, но все же Хинкль. Берни поднялся, оставив дрель. Один из мужчин подошел к нему.

– Привет, Берни, – сказал он. – Ты долго ускользал, но теперь попался. Пошли.

Берни посмотрел на пистолет и пожал плечами.

– Вы мне ничего не пришьете, Бази, – проговорил он, – и вы это прекрасно знаете.

Мужчина улыбнулся:

– Можно все-таки попробовать, Берни. Следуй за нами.

Тот с ненавистью взглянул на Хинкля и вышел из гостиной, сопровождаемый полицейскими. Послышался шум отъезжающей машины.

– Я должен попросить прощения за свой внешний вид, мадам. Позвольте мне привести себя в порядок. Потом я приготовлю кофе.

По щекам Хельги потекли слезы. Она бросилась к нему на шею и прижала его к себе.

– Ах, Хинкль! Я так испугалась! Если бы с вами что-нибудь случилось…