Теперь это ему ни к чему (Чейз) - страница 8

– Не уходите! – Она положила руку ему на плечо. Темное платье красиво оттеняло ее белую кожу.

– Кто-нибудь вызовет лифт, и тогда будет поздно.

– Он в самом деле?… Или вы просто решили меня попугать? Даффи вошел в кабину, нажал кнопку, опустил лифт футов на пять и, открыв дверцу, остановил его, с трудом выбравшись через оставшуюся щель, на лестничную площадку.

– Ну, что вы теперь скажете?

Аннабел, прижав руку ко рту, переводила взгляд с Даффи на мертвого Кэтли.

– Он действительно мертв?

– А вы думали, он спит? Взгляните на его позу! Аннабел повернулась к Даффи. Глаза ее гневно сверкали.

– Тогда сделайте что-нибудь!

– Что именно? Вызвать санитарную машину? Даффи, брезгливо морщась, вытащил Кэтли на лестничную площадку. Он был весь искалечен. Руки и ноги переломаны. Тяжело дыша, Даффи втащил мертвеца в квартиру.

– Что вы делаете? – вскричала Аннабел.

– Не шумите! Он, конечно, испачкает ваш ковер, но не хотите же вы из-за этого подлеца отправиться в лучший мир?

Даффи вернулся к лифту и тщательно осмотрел крышу кабины. На ней остались следы крови.

– Принесите тряпку! – приказал Даффи.

Аннабел быстро исчезла в квартире и вернулась с мокрой тряпкой в руке. Даффи тщательно протер крышу кабины, вытер руки и вошел в коридор. Аннабел с опаской следовала за ним.

– Посмотрите, не остались ли у него мои деньги? – попросила женщина.

– Наверняка остались, – резко ответил Даффи.

– Мне хотелось бы их вернуть. Даффи снова поморщился.

– До него противно дотрагиваться. И опасно. Того и гляди развалится.

Аннабел склонилась над мертвецом.

– Надо бы положить его в более удобную позу. А то он окоченеет, и потом ничего не сделаешь.

– Только этого не хватало, – буркнул Даффи, но все же вытянул мертвецу руки и ноги.

– Теперь поищите деньги, – снова попросила Аннабел.

– Пусть останутся где лежат, – заявил Даффи. – Дайте мне лучше выпить.

Они вместе прошли в гостиную. Даффи залпом выпил виски, которое налила ему Аннабел, и налил себе еще. Приятное тепло разлилось по телу.

– Это вы его прикончили? – спросил Лаффи, глядя в с горем в глазах.

– Нет, – спокойно ответила Аннабел. – Как вы могли такое подумать?

– Вы хоть понимаете, в какое попали положение? Если нет, могу объяснить. Кэтли пришел к вам что-то продать. Допустим, материал для книги, как вы утверждаете. Потом вдруг он падает в шахту лифта и разбивается насмерть.

– Но зачем мне было его убивать? Даффи пожал плечами.

– Покажите, что он вам продал? Аннабел пошла в спальню, а Даффи в изнеможении опустился на диван. Прошло минут пять.

– Ну что, мертвец унес вашу покупку с собой? – нетерпеливо крикнул Даффи.