Сейгель покраснел от злости. Он открыл рот, чтобы что-нибудь ответить, но вовремя остановился.
– Уйди, Долли, – сказал Маурер, не оборачиваясь. – Ты мне уже сегодня надоела. Иди домой!
Долорес соскользнула со стула, взяла свою меховую накидку, которую до этого беззаботно бросила на спинку стула, и прошла через комнату, таща ее за собой. Она шла медленно, с усмешкой на красных губах и слегка покачивая бедрами, привлекая внимание Головича и Сейгеля, которые напряженно следили за ней.
Проходя мимо Сейгеля, она сморщила ему нос.
– Спокойной ночи, Эйб, – сказала она от двери.
– Спокойной ночи, – ответил Голович с легким поклоном. Он старался, чтобы Маурер не заметил в его глазах возмущения.
– Спокойной ночи, Луи, – сказала она.
– Уберешься ты или нет! – возмущенно закричал Маурер. – Мы заняты!
– Спокойной ночи, дорогой! – Она вышла, прикрыв за собой дверь.
Маурер раздраженно взмахнул руками.
– Чертова баба! Если эта сука…
– Мы не должны заставлять миссис Конрад ждать, – резко прервал его Голович.
– Это верно, – сказал Маурер. Он взглянул на Сейгеля. – Подружись с ней, Луи. Она может быть полезной, но попридержи язык. Проверь, не пришла ли она что-нибудь выведать.
– Не волнуйтесь, – ответил Сейгель.
– Возвращайся к ней. Не мне учить тебя, как обращаться с женщинами, но все же будь начеку.
Сейгель кивнул и вышел в коридор. Дженни ждала его у коктейль-бара. Ему доставило садистское наслаждение увидеть какой обеспокоенной она выглядела. Было ясно видно, что она думала, не ушел ли он и оставил ее одну.
– Хороши же вы, – воскликнула она, заметив его. – Сказали пять минут, а пропадали четверть часа.
Он усмехнулся.
– Номер был занят. – И окинул ее оценивающим взглядом. Она была хороша, но все же не того класса, что рыжеволосая дьяволица. Но ничего, сойдет. Он возьмет ее где-нибудь в темноте и будет представлять, что это Долорес. Она никогда не забудет этой ночи, проведенной с ним. Он оставит в ее голове шрам, шрам – в честь Долорес.
– Пошли, – сказал он, властно беря ее под руку. – Давай поужинаем.
Моу Глеб смахнул изжаренную яичницу к себе в тарелку, добавил два толстых ломтя ветчины, бросил шипящую сковородку в раковину и отнес тарелку на стол.
Это был коренастый невысокий парень с копной рыжих волос на голове. Его небольшое конопатое лицо было белым, как бараний жир, небольшие глубоко посаженные глаза и тонкогубый рот были жестки и порочны. Он выглядел таким, каким он и был на самом деле: молодым хулиганом, который за деньги сделает что угодно.
Он сел за стол, налил чашку кофе и стал жадно есть.