А что же случится со мной? (Чейз) - страница 35

В кафе никого не было. Веранда освещалась очень слабо. Когда мы уселись за столик, появилась официантка, как всегда, с дежурной улыбкой.

— Ну, что мы закажем? — спросил Берни.

Теперь я мог разглядеть Эрскина, как и он меня. В слабом свете можно было различить узкое лицо, небольшие глаза, плоский нос и узкие губы: молодой, здоровый, с коротко подстриженными под ежик черными волосами. Он был в тенниске, руки были мускулистые, как у боксера.

Пэм заказала виски со льдом, и я присоединился к ней. Эрскин заказал апельсиновый сок с джином, а Берни просто кока-колу.

Когда официантка удалилась, Берни сказал:

— Познакомься с Гарри, Джек.

Я кивнул Эрскину, который тоже нагнулся вперед, смотря на меня.

— К чему эта встреча? — спросил он агрессивно. — Что вас беспокоит?

— Подожди, — начал Берни. — Я все объясню. Джек не думал особенно о плате, я…

— Подожди, Берни, — прервал его Эрскин. — Этот парень авиаинженер… правильно?

Берни неуверенно посмотрел на него.

— Да.

— Ну так вот. Он не так важен. Мы с вами улетим на самолете, так? Чего же он еще хочет? Мы воспользуемся его услугами, он получит свою долю и может убираться из дела, так?

— Знаешь, сынок, — тихо прервал я его, — не разыгрывай из себя знатока. Ваша идея неплоха, но вы действуете, как глупые любители. У вас самолет стоимостью десять миллионов, а вы получаете за него только два. Ну разве не глупо?

Эрскин с трудом сдержался. Я видел, как напряглись его мускулы. Наверно, он собирался ударить меня.

— Вы что, профессионал… да?

— В отличие от вас троих, — ответил я, слегка пододвинув кресло, чтобы можно было вскочить, если он ввяжется в драку. — Да, я профессионал.

— Гарри! — Стал его убеждать Берни. Мы беседовали с Джеком, вот почему он здесь. Я думаю, мы можем дать ему возможность уладить все с Кендриком. Посмотрим, что он сделает.

— Нет!

Это была Пэм.

Берни посмотрел на нее.

— В чем дело?

— Этот человек опасен. — Она махнула рукой уа меня. — Я это знаю. Из-за него мы попадем в неприятное положение. Я засмеялся.

— Вы уже попали в беду, малышка, — сказал я. — Я собирался только рассказать, как избежать ее. Но если вы все трое думаете так же, как и она, тогда мне здесь делать нечего. Скажите, в какую тюрьму вам посылать рождественские открытки, я люблю радовать своих знакомых в тюрьмах.

«Кадиллак» Кендрика остановился перед кафе-баром.

— Ну, вот и он, — сказал я, вставая и глядя на Берни. — Или я все улажу по-своему, или я смываюсь. Что вы предпочитаете? Он не глядел на остальных.

— Действуйте, Джек.

Прежде чем остальные успели возразить, запыхавшийся Кендрик взошел на веранду.