Банка с червями (Чейз) - страница 63

– Ладно, Барт, скажи главное. Ты отдашь мне деньги?

– Отдам, беби. Так как насчет того, чтобы преклонить голову на мою подушку?

– Значит, “Испанский залив”?

– Да.

– Ты соображаешь, во что тебе встанет обед, который я там закажу?

– Соображаю.

– Что-то я тебе не верю. Признавайся – ты ограбил банк?

– Даю тебе час на сборы. Если через час ты не появишься у меня, приглашу другую пташку.

– Уже бегу и падаю. Открывай двери! – И она повесила трубку.

Я тоже опустил трубку и крикнул: “Гип-гип, ура!"

«Черт побери, – подумал я, – ну есть ли что краше денег?»

Когда я выпил четыре коктейля с шампанским, мне уже море было по колено, и я безрассудно рассказал Берте о своей удаче. Мы сидели за столиком в роскошнейшем ресторане, и, когда я заказывал обед, у Берты глаза на лоб полезли.

– Как ты собираешься расплачиваться? – спросила она. Видно, ей уже мерещилось, что после обеда к нам вызовут полицию.

Тут я ей и признался. В детали не входил, но в часть событий посвятил, – Дело в том, беби, что Нэнси Хэмел ведет себя скверно. Пока я за ней наблюдал, я напоролся на банку с червями.

Берта смотрела на меня во все глаза.

– Эта тихоня? Да что она такого сделала?

– Не важно. Я с ней встретился, предъявил доказательства. Она не стала увиливать. Согласилась выкупить доказательства, а меня попросила все забыть. Ну что я мог сделать? Всегда рад выручить леди.

Берта похлопала меня по руке:

– Я чувствовала, что ты парень не промах и когда-нибудь это докажешь. Сколько она заплатила?

– Пятьдесят тысяч баксов.

Назвав сумму, я в ту же секунду пожалел о сказанном, но последний коктейль заставил меня потерять бдительность.

Берта издала такой ликующий вопль, что на нас в изумлении оглянулись все присутствующие.

– Ты с ума сошла! – испуганно прошептал я. – Вспомни, где мы находимся.

– Пятьдесят тысяч? – прошептала она, наклоняясь ко мне через стол.

– Именно!

Официант принес нам икру.

– Пятьдесят тысяч долларов! – снова воскликнула Берта, как только он отошел. – Что ты будешь делать с такими деньжищами?

– Поедем с тобой отдыхать, детка. Пора уже нам расслабиться. Я вот думаю, не нанять ли яхту и поплавать на ней туда-сюда, греясь на солнышке. Устраивает?

– Еще бы! Милый, я все устрою. У меня есть друзья среди джентльменов. Знаю одного чудика – у него шикарная яхта. Я его вмиг уговорю, чтобы он нам ее уступил почти задаром. А на яхте у него четверо матросов, повар-француз, а уж еды всякой – навалом! – Берта закатила глаза. – На сколько времени договариваться?

– Подожди, подожди. Наверно, эта яхта уже очень дорогая.

– На сколько времени она нам нужна?