Банка с червями (Чейз) - страница 74

Подкрепившись коктейлем с шампанским, Берта слушала спокойно, не тараща глаза.

– Может быть, это совпадение, – проговорила она, когда я замолчал.

– Черта с два! Хайби погибла позавчера ночью, Джимбо – вчера, – возразил я. – Я тебе говорил, крошка, эти парни сеют смерть.

– Тебе они ничего не могут сделать.

– Надеюсь, что так.

– Значит, чем скорее ты поговоришь с Хэмелом, тем легче нам будет упаковать чемоданы и убраться отсюда.

– Пока я не могу с ним поговорить.

– Почему?

– Погибла жена его адвоката и лучшая подруга его жены, – стал терпеливо растолковывать я. – Для свидания с ним момент неподходящий. Даже без этих осложнений встретиться с ним будет нелегко.

Берта расправлялась с крабом.

– А почему так трудно с ним встретиться? – спросила она наконец.

– Я не могу просто взять и прийти к нему, – сказал я и объяснил, как охраняют Парадиз-Ларго.

– Ну и ну! Вот что значит быть богатым, – вздохнула Берта.

– Вот именно. Так что придется подождать, пока пыль осядет, а уж тогда попробую позвонить. Писать не стану, ведь если дела пойдут плохо…, это будет улика.

Берта продолжала есть, но по ее наморщенному лбу, я понимал, что она думает. Когда на тарелке не осталось ни крошки, она положила вилку и выпалила:

– Пойди на похороны.

– Какого черта? Что мне там делать? С чего это я заявлюсь на похороны Пенни Хайби?

– А твое агентство никогда не работало на Хайби?

– Дай подумать, раз двенадцать мы выполняли их поручения.

– Ну вот…, выразишь соболезнование от имени агентства.

– А почему ты решила, что Хэмел там будет?

– Барт! Ну не будет, и Бог с ним. А если ты его увидишь, скажешь, что тебе необходимо поговорить и дело крайне важное. Во всяком случае, попробовать-то можно, правда?

Идея мне не очень понравилась, но я решил, что это лучше, чем искать Хэмела по телефону.

– Я не знаю, где будут похороны и когда.

– О, Боже, дай мне силы! – простонала Берта. – Но ты же все-таки сыщик, черт побери! Узнаешь!

Гленда Кэрри подняла глаза от писем, покрывавших весь стол, и уставилась на меня холодным, ничего не выражающим взглядом.

– Привет, радость моя! – сказал я. – Вот я и готов к работе. Что тут происходит?

– Тебе поручена вахта у Солли Хершенхаймера, приступать сегодня в полдень. Я удивленно воззрился на нее:

– Шутишь?

– Они просили тебя. Не могу понять почему. Я хотела поручить это Чику, но они хотят только тебя.

– Приятные новости, ничего не скажешь! Конечно, они хотят меня: я образован, хорош собой. Ладно, буду на месте как штык.

"Вахты” у Солли Хершенхаймера, как это называлось у нас в агентстве, случались каждый год. Это была самая легкая работа из всех, какими мы занимались. Я представления не имел, сколько платил агентству Хершенхаймер, но не сомневался, что много. Меня это не волновало: работа не требовала никаких усилий, а уж кормили там сказочно.