Фиговый листочек для меня (Чейз) - страница 114

– Если мне доведется, мистер Уоллес, я буду иметь дело непосредственно с ними, а не с вами.

– Кто покупатель?

Он откинулся на спинку кресла, его толстое розовощекое лицо стало враждебным.

– Ваша задача, мистер Уоллес, разыскать Джонни Джексона. Почему бы вам не ограничиться этим?

Я внимательно взглянул на него.

– Вы хотите сказать, что не желаете со мной сотрудничать?

– У меня нет оснований сотрудничать с агентом-приватником, – теперь он уже не скрывал враждебности. – Ваши инсинуации, что лягушачья фабрика занимается наркотиками, на мой взгляд, являются опрометчивыми и абсурдными. Я проверил фабрику и не обнаружил абсолютно никаких доказательств того, что она не является тем, чем является: процветающим предприятием, снабжающим роскошные рестораны лягушачьими лапками. Если продажа затянется, многие отели будут лишены продукции и будут искать ее в другом месте. Ряд опытных работников окажутся выброшенными на улицу, и все это только потому, что вы бездоказательно заявляете, что эта фабрика связана с наркотиками. – Он взглянул на часы. – Пожалуйста, больше не тревожьте меня. Я не хочу больше тратить на вас свое драгоценное время.

Я поднялся на ноги.

– Сколько вам заплатили, Венболт?

– Убирайтесь из моего кабинета!

– Только подумать, что человек способен сделать за деньги! Увидимся в суде.

И я вышел из кабинета.

Спустившись вниз на лифте, я подумал, что мне следует как можно скорее повидаться с Пегги. В вестибюле был целый ряд телефонов-автоматов. Я набрал номер отеля "Прыгающая Лягушка". Мне ответил старый Абрахам.

– Мисс Пегги на месте, Абрахам? Говорит мистер Уоллес.

– Нет, мистер Уоллес, ее нет.

– А где она?

– Наверное, на лягушачьей фабрике. Вы слышали эту удивительную новость! Теперь эта фабрика принадлежит мисс Пегги.

Неожиданно я ощутил беспокойство.

Отсюда я смогу доехать до Сирля за два часа. За эти два часа может случиться многое. Не исключено, конечно, что я волнуюсь напрасно. Поскольку Венболт сообщил Пегги, что она унаследовала фабрику, было совершенно естественно, что она поехала осмотреть ее. Но почему же на фабрике никто не отвечал на мои звонки? Мое беспокойство не ослабевало, а если у меня возникало такое чувство, я с ним считался.

Я позвонил в офис шерифа в Сирле. Мне ответил Билл Андерсен.

– Билл, я хочу, чтобы вы кое-что сделали. Немедленно поезжайте на лягушачью фабрику. Убедитесь, что Пегги находится там и что там все олл-райт.

Он был озадачен моей просьбой.

– Что вы имеете в виду? Вы слышали новость? Она наследница Везерспуна.

– Все это я знаю. Езжайте на фабрику и посмотрите, что она там делает. Я звоню из будки телефона-автомата. Запишите номер, – и я продиктовал ему номер. – Записали?