– Да. А в чем дело?
– Поезжайте туда и поговорите с ней. Поздравьте ее, убедитесь, что она олл-райт, и потом позвоните мне. Я жду.
– О'кей. Но вам придется подождать.
– Подожду, но не тяните.
Я подумал, что мне придется ждать целый час, но опытные оперативники к этому привыкли. Я уселся в вестибюле возле телефонных будок, закурил сигарету и задумался о Венболте.
Я был уверен, что Сэйглер из "Сэйглер и Сэйглер" заинтересовал его лично в продаже лягушачьей фабрики. Мне следовало бы знать заранее, что не следовало доверяться этому жирному стряпчему по темным делам. Нельзя было забывать, что Везерспун был его клиентом. Мог ли он знать, что творится на фабрике? Я не считал это возможным, но твердой уверенности в этом не было. И я решил, что Венболт был из тех людей, которые не откажутся от больших денег, а деньги, предложенные ему за то, чтобы он повлиял на Пегги в отношении быстрейшей продажи фабрики, были наверняка солидны. На ставку была поставлена судьба трех миллионов, получаемых ими в год. Деньги на взятку Венболту, разумеется, нашлись.
Поэтому я терпеливо ждал.
Через сорок минут после того, как мною было уже выкурено шесть сигарет, я услышал в кабинке звонок. Я схватил трубку.
– Дирк?
– Да. Что там происходит?
– Из-за чего столько шума? – Андерсен был явно раздражен. – Я пошел на фабрику. Пегги была там и вне себя от возбуждения. Я заговорил о том, как рад за нее, но она меня прервала. Сейчас я точно передам ее слова: "Не сейчас, Билл, в другой раз. Я занята завершением сделки". И она захлопнула дверь перед моим носом.
– Это все?
– Да. Она выглядела счастливой и радостно возбужденной.
Вы думаете, что что-то было не так?
– Сделку? Там с ней кто-то находился? Она была не одна?
– Правильно. Когда я поднимался вверх по ступенькам, я видел его: невысокий парень, темноволосый и смуглый, весьма похож на мексиканца.
– Так я и думал! – воскликнул я и побежал к машине.
Когда я был рядом с ней, то заметил светловолосого мальчишку лет двенадцати, глазеющего на колеса моего "коня". Увидев меня, он заулыбался.
– У вас спустила покрышка, мистер, – сообщил он. – Я видел того парня. Он воткнул нож в колесо.
Я взглянул на переднее колесо. В камере не оставалось ни капли воздуха.
– Как выглядел этот мерзавец?
– Кастрат. Большая черная шляпа, обвешан бусами, а воняет от него, как от трупа.
Сомбреро!
Я достал запасное колесо и уныло подумал, что не представляю, как мне удастся его заменить: этим всегда занимались на станции технического обслуживания. Видя мое замешательство, мальчишка предложил:
– Дайте-ка я это сделаю.