Неограненный алмаз (Крисуэлл) - страница 54

– Думай, кого ты называешь стариной, приятель. Этим костылем я могу ударить сильнее, чем прикладом.

Над столом пробежал смех. Затем Барт спросил:

– Кстати, а какой будет приз победителю? Мне этого никто не говорил.

– День освобождения от работы, – радостно объяснил Уилл. – Тот, кто сделает лучшую голову, получит день освобождения от всех работ.

– Вот как? – повернулась к Броку Пруденс и направила на него обвиняющий взгляд. – Могу я узнать, кто это объявил?

– Виноват, – сознался Брок.

– А кто будет судьей? – заинтересовалась Полли. – Мы все участники, поэтому здесь нет незаинтересованных лиц.

– Быть судьями пожелали Джо и Ханна, – объяснил Брок. – Я обещал им за это пачку табака «Булл Дархэм».

– Тогда у меня нет никаких шансов, – мрачно отложил костыли полковник. – Саре надо взять другого партнера.

Брок отрицательно покачал головой:

– В этом нет необходимости. Ханна решила простить вас, Моуди. С этого вечера она снова будет нам готовить.

Эту весть за столом встретили с большим воодушевлением, послышались радостные возгласы и даже аплодисменты.

– Мне на это следовало бы обидеться, – мрачно произнесла Пруденс. Ответом ей был дружный смех.

Наконец работа была закончена. Участники соревнования с тревогой следили за лицами Джо и Ханны, внимательно изучавших их работы. Лица судей были непроницаемыми до того момента, когда Джо взял в руки творение Брока.

– Это никуда не годится, – объявил Джо и глянул на Брока так гневно, что Пруденс встревожилась. В самом деле, тыква своим большим носом и узкими глазами напоминала самого Джо. Но индеец только сердито фыркнул и, скрестив руки на груди, пошел дальше. Пруденс вздохнула с облегчением – Джо не знал, что и она приложила к этому творению свою руку.

Когда Ханна взглянула на тыкву Моуди, она не смогла удержаться от смешка – глаза тыквы были сведены вместе, во рту виднелся только один зуб.

– Кто бы мог подумать? – тихо прошептал Моуди на ухо Саре. – Похоже, ей понравилось мое творение. Возможно, я дам ему ее имя.

Сара сжала его руку.

– Только не это, Мартин Карстерс, если вы не хотите снова обедать в одиночестве.

– Я этого не боюсь, – ответил Моуди, – если со мной будете вы.

И Сара в который раз не нашлась, что ему ответить.


Набросив на себя старую отцовскую куртку и надев ботинки из шкуры мула, Пруденс отважилась выйти из дома, чтобы прохладный ночной воздух остудил ее голову.

Дождь и снег перестали сыпать с неба, но по-прежнему было холодно, и Пруденс заметила, что от ее дыхания в воздухе остаются клубы пара.

Старательно обходя подернутые тонким льдом лужи, Пруденс направилась к надгробным плитам, но не успела она сделать и несколько шагов, как ее окликнули. На фоне неба она разглядела силуэт Брока.