Священные кошки Нила (О'Нил) - страница 29

– Неправда! Твои сестры были потрясены тем, что ты сделал. Они не желали больше слышать о тебе. Они не могли даже оставаться здесь и переехали на правах бедных родственниц к своей троюродной кузине куда-то в глушь, в Нортумберленд...

– Вернутся, как только я вновь завладею Беч Хэвеном!

– Глупости! Эдит и Примми нет дела до Беч Хэвена. Они никогда не захотят вернуться сюда. Их ноги здесь больше не будет, понимаешь? Ты поломал и их судьбы, Джек. После того, что случилось, ни один порядочный человек не возьмет их в жены. Ты лишил своих сестер возможности иметь семью, ты это-то хоть понимаешь? И не смей говорить о том, что стал вором ради них. Ты всех нас предал, всех, кто верил в тебя.

– Я верил в то, что все уладится, все финансовые проблемы. Но все рухнуло, и я оказался загнанным в угол. Мне нужны были деньги – много, очень много денег, и при этом сразу. Только так можно было распутать узлы, оставшиеся после смерти моего отца. Интересно, что бы ты сделала на моем месте?

– Все, что угодно, но только не то, что сделал ты.

– Не будь ханжой, Диана! Я-то знаю, что ты способна на все, когда тебе что-то нужно. Сегодня ты не остановилась перед тем, чтобы похитить меня!

– Это другое дело, – огрызнулась Диана.

– Конечно, другое дело, потому что это было нужно тебе. Да, я украл тогда, но что я за это получил? Два года ада! Если будет нужно, я снова пойду на это.

– Я вижу, ты совсем потерял совесть, – поморщилась Диана.

Джек посмотрел за окно, на убегающие вдаль стволы берез. Их вид рождал в нем боль и будил воспоминания. Они поднимались из глубин его души, из тех потайных уголков, где Джек столько лет пытался спрятать все то, что ранило его сердце.

– Что ты видишь, что ты знаешь? – с горечью произнес он. – Угроза потерять Беч Хэвен во многом и стала причиной смерти моего отца. В этом доме выросло восемь поколений моих предков. Мы получили это поместье от Его Величества за долгую и безупречную службу отечеству. Заметь, мои предки получили от короля в награду не деньги и не почести, а именно этот дом. Что же касается денег, наша семья заработала их своим трудом, с неба они на нас не упали. И каждое новое поколение Резерфордов непременно добавляло что-то в семейную копилку. И все они выросли на этой земле, в этом доме. Да если хочешь знать, Беч Хэвен – это и есть мы, Резерфорды. И тебя после свадьбы я мечтал привести в этот дом. Думал, что он и для тебя станет родным. Как же я был глуп тогда! Верил тебе, верил твоему отцу, который называл меня своим младшим братом! А он ободрал нас как липку ради своих вымышленных сокровищ Клеопатры.