Командировка во Вселенную (Медведев) - страница 70

— Нам надо идти. Где грузовой причал?

Виктор глупо заулыбался и схватил однорукого за ухо.

— Мать твою, — выругался Дэн, отдирая липкие пальцы от своей ушной раковины. — Надо было на лекарствах сделать пометки на русском! Где грузовой причал? — заорал он и несколько раз звонко хлопнул Виктора по щеке.

— Там. — Обколотый Витя неопределенно махнул рукой и, пританцовывая, пошел вдоль красной полосы, нарисованной на полу.

«Если он приведет меня не туда, — подумал Дэн, поддерживая за плечи раскачивающегося во все стороны Виктора, — убью! А потом и сам застрелюсь».

Но Витя не ошибся. Судя по тому, что звуки боя становились всё отчетливее и громче, они шли в нужном направлении. Еще несколько тоннелей, и Дэн заметил, что его приятель перестал шататься и начал удивленно осматриваться по сторонам, пытаясь понять, где он находится и что, собственно, происходит. Надо отдать должное Виктору, он быстро пришел в себя и последние сто метров до грузового причала преодолел вполне сознательно.

Они успели вовремя. Погрузка гравитрона уже заканчивалась, и вечно переполненный ящиками ангар был пуст, как в день завершения своего строительства. Светящийся шар гиперперехода засасывал в себя последние порции драгоценной руды. Ящики десятками исчезали в его ненасытном чреве. Поглотив всю породу в одном месте, шар гас и через секунду испыхивал в другом конце причала, поглощая контейнеры без остатка.

У ворот шла вялая перестрелка. Мусорщики сумели притащить с корабля достаточно тяжелого вооружения и теперь без особого напряжения сдерживали наседающих жандармов. Те, впрочем, тоже не проявляли излишней тяги к подвигам. Они ждали подкрепления и были уверены, что грабителям никаким способом не удастся покинуть рудники.

— Ты жив! — закричала Элька и бросилась на шею Виктора. — Мы думали, что вас убили первыми, и поэтому отступили.

— Мы тоже отступили, — вяло ответил Витя, — в другую сторону. И я хотел бы продолжить это увлекательное занятие… когда мы уберемся отсюда совсем?

— Всё! Уже уходим, — сказала она и показала на закрывающиеся ворота.

Мусорщики заперли бронированные створки и немедленно заварили их. Эта хлипкая преграда могла сдерживать врага не дольше минуты, но налетчикам этого было вполне достаточно. Они поспешно оставили самые тяжелые орудийные установки и без паники отступили к повисшему посередине ангара гиперпереходу. Первыми в шар уходили низшие по званию и должности. За ними последовали Дифор, Дэн, Элеонора и Виктор. Жак покинул хранилище последним.

Из гиперперехода Виктор вывалился на шевелящуюся кучу из тел матросов, ручного оружия и ящиков с гравитронной рудой. Многоногий и многорукий ежик щетинился стволами лучеметов и лупперов и многоголосо ругался на добром десятке галактических диалектов. Придавленный чьим-то многопудовым задом, Виктор тоже добавил несколько фраз в общий хор.