Остров на дне океана (Крижевич) - страница 29

Весело переговариваясь, молодая пара зашагала от берега, по всей видимости, нацеливаясь на открытое кафе под полосатым тентом, что располагалось поблизости. Тропинка туда проходила как раз мимо будки, в тени которой устроился Роберт Макгрэйв.

И хотя Роберт сидел на самом виду, девушка первым заметила кота.

– Рон, смотри, какой рыжий! – восхитилась она.

– Брысь! – юноша нагнулся за камнем.

Кот, видимо, наученный горьким опытом, юркнул за будку.

Тут только они обратили внимание на Роберта.

– Смотри, Рон, он, наверное, голоден и давно без работы, – заговорила девушка так, словно Роберт не мог понять ее слов. – Но аккуратен. Видишь – побрит.

– Всех не пережалеешь, Сюзи, – ответил Рон, подбрасывая на ладони камень, будто размышляя: а не запустить ли им в этого доходягу?

– Пусть он нашу яхту приберет, а, Рон?

– Стащит еще что-нибудь…

– Билл присмотрит.

– Эй, парень, – обратился наконец к Роберту юноша, – не хочешь ли заработать пару долларов?

Роберту не нравился этот разговор без его участия, будто он какая-то бессловесная тварь, но два доллара ему нисколько бы не помешали.

– Я согласен, – пробурчал Роберт, не вставая, и подумал: «Не зря я сегодня побрился… Первый раз за четыре дня».

– Эй, Билл! – крикнул юноша.

Матрос, швартовавший яхту, обернулся на голос.

– Билл, сейчас к тебе подойдет парень – пусть приберет яхту! А ты присмотри! – и к поднявшемуся уже на ноги Роберту: – Надрай медяшку, подтяни такелаж[7], проверь крепления. Вернемся – получишь деньги.

Юноша отбросил камень, который держал до сих пор в руке, в заросли кустарника, обнял девушку одной рукой за талию, и они, продолжая свой веселый разговор, пошли дальше. Роберт мрачно посмотрел им вслед и направился к причалу.

Матрос Билл, угрюмый верзила, равнодушно встретил Роберта. Спросил однако:

– Приятель, ты хоть в парусном деле соображаешь?

– Соображаю, соображаю, – раздраженно ответил Роберт.

– Тогда давай, действуй.

Матрос ушел помогать зачаливать следующую яхту. Он был уверен, что парень никуда не денется, не получив денег. А тащить с яхты нечего. Разве что журналы с пестрыми фотографиями. Но из-за этого никакой дурак не станет рисковать двумя долларами.

Для начала Роберт осмотрел яхту. Сразу за мачтой по направлению к носу находилась крохотная каютка. В ней можно было только сидеть или лежать на откидных койках. К передней переборке был прикреплен столик с алюминиевыми бортиками. На койках валялись журналы с полуприличными картинками, на столике сдвинуты пять бутылок из-под тонизирующего напитка и повсюду – апельсиновая кожура. Каютка плотно запиралась овальной дверью.