Последний герой (Гладкий) - страница 111

При этих словах вора приступ человеколюбия у Люсика прошел мгновенно. Он молча взял сумку мертвеца, и компаньоны снова продолжили свой путь.

Глава 29

Утром Гараня первым делом проверил переметы. Улов оказался знатным – две большие рыбины и пяток поменьше. Фиалка ликовала.

– Не суетись и не путайся под ногами, – довольно ворчал Гараня, нанизывая рыбу на кукан. – Займись лучше кухонными делами. Пора нам разделить обязанности. А то все я да я…

– Я просто мечтаю заделаться кухаркой, – весело скалилась в ответ девушка.

– Тогда поторопись. У нас сегодня много работы…

После сытного завтрака с десертом Гараня сказал:

– Пойдем на охоту. Рыба и фрукты, конечно, хорошо, но мясо лучше.

– Федя, по-моему, ты зажрался, – подколола его Фиалка.

– Аппетит приходит во время еды, – в тон ей ответил Гараня. – Нам много чего нужно сделать, чтобы чувствовать себя на острове как дома.

– Я не против…

Охота не заладилась. Из дичи – если ее можно было так назвать – им попадались только попугаи, обезьяны и змеи. Фиалка приуныла.

– Придется довольствоваться попугаями, – на удивление бодро сказал Гараня.

– А разве их можно есть? – удивилась Фиалка.

– Запомни, подружка: все, что бегает, прыгает, плавает и летает, – съедобно. Надо только знать, как всю эту живность приготовить. А мясо попугаев очень даже ничего.

– Жалко…

– Ты лучше себя пожалей. К слову, в дикой природе говорящих попугаев нет. Так что мы не совершим никакого преступления против нравственности.

– Хорошо бы свинью подстрелить, – мечтательно сказала Фиалка.

– Бомжа нашего вспомнила?

– Да. Как он там сейчас?

– Не думаю, что ему хорошо. Вор его точно доконает. Собака… – Гараня выругался и тут же, спохватившись, буркнул: – Извини…

– Ничего, я не пай-девочка, – благодарно улыбнулась в ответ Фиалка.

– Стой! – вдруг приказал Гараня. – Не шевелись.

– Что там такое? – трагическим шепотом спросила девушка.

– Куры, – так же тихо ответил Гараня.

– Где?

– Перед тобой. Видишь низинку?

– Да.

– Справа, где болотце, растет высокая трава. И там пасутся куры.

– Ой, вижу, вижу!

– Да тихо ты!..

– Все, умолкаю. Что будем делать?

– Отходи потихоньку назад. Только не делай резких движений!

Они медленно пятились, пока низинка не исчезла за деревьями. Затем Гараня передал свое бамбуковое копье Фиалке и сказал:

– Стой здесь. Но не зевай и смотри по сторонам. Мало ли что… А я попробую подобраться к ним по ближе.

Гараня уже решил про себя, что ему нужно делать. С земли куры были почти не видны, только их головы время от времени появлялись среди густо растущих стеблей, увенчанных метелками. Значит, надо забраться на дерево, откуда низинка должна быть видна как на ладони.