Проблеск надежды (Хегган) - страница 51

Когда Джеки ушла, он подозвал официанта.

– Нельзя ли мне поговорить с мисс Уэллс по личному делу? – спросил он, присовокупив к своему чеку щедрые чаевые.

Официант, молодой человек с приятной внешностью, который превосходно обслуживал их, склонил голову.

– Узнаю, свободна ли она, мистер Сандерс. Могу ли я передать ей, о чем вы желаете поговорить?

Расписавшись на чеке, Кейн взглянул на него и улыбнулся:

– Это личное дело.

– Понял.

Официант скоро вернулся.

– Мисс Уэллс ждет вас в своем кабинете. – Он указал рукой в конец обеденного зала. – Вторая дверь налево.

Кейн последовал его указаниям и сразу же нашел дверь, на которой было просто написано: «Офис». Он постучал два раза.

– Войдите.

Дайана Уэллс сидела за письменным столом, заваленным поваренными книгами, меню и каталогами. Справа от нее размещался компьютер, а позади – книжный шкаф, полный книг. Двери из цельного стекла были открыты в очаровательный сад, засаженный цветами и травами. Она наклонилась вперед, луч солнца упал на ее волосы, и они словно вспыхнули ярким пламенем.

Дайана смотрела, как он приближается к столу, и глаза ее излучали дружелюбие.

– Неужели вы или ваша жена изменили мнение насчет камбалы?

– Джеки – моя секретарша, и мы ни о чем не меняем мнений. Еда была превосходной, как и обслуживание.

С любезной улыбкой она указала ему на кресло, стоящее перед столом.

– В таком случае, чем могу служить вам, мистер Сандерс? – Дайана вопросительно склонила голову набок. – Вы, надеюсь, не наш конкурент? – спросила она шутливым тоном. – Если конкурент, то должна предупредить, что мои рецепты не продаются.

Непринужденный разговор был для него неожиданностью. В ней было что-то волнующее – энергия, какие-то глубинные течения, которые показались ему загадочными и тем более соблазнительными. Как ни глупо, но ему захотелось, чтобы он оказался здесь не по делам.

– В этом отношении вам нечего меня опасаться, – сказал он, наблюдая, как переливаются ее волосы в лучах солнца. – Мои кулинарные способности ограничиваются бутербродами с арахисовым маслом и супом из консервной банки.

На ее губах появилась понимающая улыбка, и он решил, что сейчас самое время раскрыться перед ней.

– На самом деле я адвокат.

В Дайане все мгновенно изменилось. Во взгляде серо-зеленых глаз появился холод. Казалось, они даже потемнели.

– Чей адвокат?

– Я представляю Трэвиса Линдфорда.

На сей раз лицо ее напряглось.

– Как же, как же, Кейн Сандерс. Мне показалось знакомым ваше имя, но я не сразу вспомнила откуда.

– Я подумал, мы могли бы...

– Не лучше ли вам поговорить не со мной, а с моим адвокатом, мистер Сандерс?