Холодная ночь, пылкий влюбленный (Грегори) - страница 63

У них сделка, а деловые партнеры не целуются.

Но ее слова, сказанные тихим, ровным голосом, потрясли Куинна Лесситера.

— Мне жаль. На самом деле. — К его изумлению, ее голос звучал искренне. — Я знаю, все это отнимает у тебя время от дел, от планов на жизнь. Я хотела бы, чтобы все было по-другому.

— Я никогда ничего не задумывал наперед, ангел. Так что не волнуйся насчет этого. Мне как раз по душе остановиться ненадолго, передохнуть. — Он снова подошел к ней. Мора, наклонив голову, уставилась в пол. — Ты ведь не собираешься снова заплакать, правда? — спросил он с внезапным беспокойством.

— Нет, конечно, нет. Отчего же мне плакать? Все прекрасно, — мягко сказала она, не поднимая на него глаз.

Куинн сел напротив и запустил пятерню в волосы.

— А у тебя? — спросил он, пробуя ее отвлечь — он не хотел, чтобы она плакала. — Я имею в виду, что у тебя наверняка были свои планы.

При этих словах она подняла на него глаза. Золотисто-карие глаза девушки встретились с его глазами. Печальная улыбка коснулась ее губ.

— Я собиралась покинуть Нотсвилл в любом случае, — медленно проговорила Мора. — Но думала поехать в Сан-Франциско и работать швеей. Я надеялась, что когда-нибудь смогу открыть собственное дело. — Она внезапно умолкла и покачала головой. — Тебе это неинтересно.

— Интересно.

Удивительно, но, сам того не желая, Куинн и вправду заинтересовался. Оказывается, она собиралась все это проделать, уехать далеко-далеко…

— Разве тебя ничто не связывает с Нотсвиллом? А семья? — спросил он.

— Нет у меня семьи. Настоящей. У меня два названых брата. — По ее лицу пробежала тень. — На всякий случай ты должен знать: они могут гнаться за мной, чтобы вернуть обратно.

— Ты говоришь так, будто мысль об этом тебе совсем не по нутру.

— Они бедовые парни, — сказала Мора спокойно, смело встречая его пристальный взгляд. — Прости. Я должна была предупредить раньше. Если они меня догонят, если найдут меня… нас… то могут быть неприятности.

Куинн Лесситер сощурился.

— Ты говоришь, они могут попытаться вернуть тебя?

Мора провела языком по пересохшим губам.

— Да. Если они найдут меня… Я должна была сказать тебе…

— Ты их боишься?

— Все в Нотсвилле боятся Джадда и Хоумера.

— Не бойся…

— Ты их не знаешь…

— Я их знаю. — Для человека, которому только что сообщили об угрожающей ему неприятности в облике двух разозленных, сильных парней, которые могли ее преследовать, он выглядел на удивление спокойно.

— Ты знаешь Джадда и Хоумера? — испуганно спросила Мора.

— Я знаю типов вроде них. Я сталкиваюсь с ними почти каждый день то в одном городе, то в другом. Они ничтожество, пустое место. Тебе не надо больше волноваться из-за них. Может, я не в состоянии дать тебе много как жене, но безопасность — определенно.