Уроки соблазна (Хокинс) - страница 55

– Анна, спасибо за помощь. Я к тебе завтра заеду.

– Прекрасно, если не привезешь с собой его, – ответила Анна, кивая головой в сторону Энтони, который находился от них в двух шагах и слышал каждое слово. Улыбнувшись Саре, Анна скользнула в толпу.

Энтони остановился и сердито посмотрел вслед удаляющейся женщине:

– Эта женщина опасна.

– Она хорошая подруга.

Это не произвело на Энтони никакого впечатления, и он обратил свой сердитый взгляд на Сару.

– Где ты была, черт возьми?

– Поправляла платье. Хочешь посмотреть, где я его заколола?

Он стиснул зубы.

– Не выводи меня из себя, Сара. У тетушки Делфи болит голова, и она хочет ехать домой.

Сара увидела тетушку за спиной Энтони. Дельфиния казалась взволнованной. Ее тонкие губы были плотно сжаты, руки нервно теребили край шали, глаза рассеянно бегали по залу. Сара прошла мимо брата и положила ладонь на руку тети:

– О, дорогая! Мне так жаль, что вам нехорошо. Поедем?

На лице Делфи мелькнуло выражение благодарности.

– Да, пожалуйста.

Они простились с хозяевами и вскоре благополучно ехали в карете. Но если Сара надеялась на передышку, то она ошибалась. Энтони едва дождался, пока лакей захлопнет дверцу, и тут же уперся в нее пронизывающим взглядом;

– Было слишком холодно для прогулки на террасе. Сара хотела было отрицать свое местонахождение, но потом решила, что не стоит. Энтони нелегко провести.

– Было холодно, но не так уж сильно, – ответила она.

Особенно когда губы графа Бриджтона прижимались к се губам. Как жаль, что она больше не окажется в объятиях этого мужчины. – Где Маркус?

– Занимается делами. Он вложил деньги в морские перевозки, и корабли только что вернулись.

У Маркуса было несколько десятков служащих, и маловероятно, чтобы он лично отправился в док считать прибыль. Нет, Сара хорошо знала братьев, и было известно, что они решают все споры при помощи колоды карт.

– Ты проиграл, и пришлось ехать сюда, да? – с сочувствием спросила она.

В ответ глаза Энтони блеснули.

– Да, но Маркус словчил. Я поймал его на том, что о сдавал карты с низа колоды.

– Если ты его поймал, почему приехал не он?

Энтони нехотя усмехнулся. Сара была слишком умной.

– Потому что я тоже ловчил, и он это знал. – Тем не менее они оба старались проиграть. Сара была их единственной сестрой и поэтому занимала в их сердцах огромное место. Особенно в сердце Энтони. Он понимал Сар лучше всех своих сводных братьев.

Она мрачно посмотрела на него и сказала:

– Я сделана не из фарфора, Энтони. И меня не надо заворачивать в вату и хранить в коробке. Я терпеть не могу тесного пространства, никогда этого не любила.