Сильвия подложила под голову руку. Неужели каждой девушке, зарабатывающей себе на жизнь, как она, приходится преодолевать такие же препятствия и испытывать такое унижение? Ей очень хотелось быть самостоятельной, и вот что получилось в результате. Неужели по-другому не бывает? Если так, то, может быть, не стоило так стремиться к независимости?
Вопросы один за другим приходили ей в голову, но ответов на них она не находила. Единственное, что было ясно, так это то, что она молода и что в ней что-то просто разрывается от неудовлетворенности, а то, что она хочет, недостижимо… ей нужна луна с неба. Мало-помалу душевное смятение, бушевавшее в ней, стало стихать, и Сильвия уснула, совсем как усталый ребенок.
Она проснулась, вздрогнув от испуга, подняла голову с руки и непонимающе заморгала заспанными глазами. В свете догорающего камина, рядом на коврике, склонившись над ней, стоял сэр Роберт.
– Ах, это вы!
В ее голосе не было удивления. На какое-то мгновение ей показалось, что это не явь, а продолжение сна. Он только что снился ей.
– Вы уснули.
– В самом деле? Да, наверное.
– Сейчас три часа ночи, – сказал сэр Роберт. – Я как раз шел спать и подумал, что надо зайти и посмотреть, все ли в порядке с Люси.
Сильвия попыталась собраться с мыслями и встать. Все ее тело затекло, оттого что она спала в таком неудобном положении, и сэр Роберт протянул руку, чтобы помочь ей. Ей показалось, что его сильная и надежная рука похожа на скалу, на которую можно опереться.
– Благодарю вас, – пробормотала она. – Просите, что вы застали меня в таком состоянии.
– Ну, о чем вы говорите. Все в порядке.
– Но я должна была лечь в постель… А вместо этого села и хотела подумать…
– О вечере?
– Да.
– Он вам понравился?
– Конечно, и большое вам спасибо. Вы были так добры, пригласив меня.
– Добр? – Он коротко рассмеялся. – Навязав вам то, что сам нахожу невероятно скучным. Я завидую Люси, которая еще слишком мала и не должна терпеть все эти условности и притворство светской жизни. Думаю, что одна из причин того, что я сейчас пришел сюда, заключается в желании сравнить ее времяпрепровождение с моим, и еще раз порадоваться за нее.
– Вы очень любите детей? – спросила Сильвия, подумав о том, что он посещает дочь даже тогда, когда она спит.
Он посмотрел в сторону спящей Люси, и Сильвии показалось, что в его глазах появилось выражение печали.
– Очень.
Она удивилась тому, как мягко и человечно он это произнес.
– В этом доме вполне могла бы жить целая дюжина детей, – сказала Сильвия. Эта мысль только что пришла ей в голову, и она, не задумываясь, высказала ее, тут же представив, как оживилось бы все вокруг в доме, который напоминает скорее пристанище мертвых, чем обитель живых.