– Да не знаю! Скажу, что пошла прогуляться и заблудилась в лесу.
– Вы с ним... женаты?
– Какой ты милый! – улыбнулась Майли.
– Он тебе нравится?
– Не мой тип, но могло быть и хуже.
– Тогда зачем ты с ним?
– Затем, что лучших предложений не поступало. – Майли поднялась, протянула Биллу его рубашку. – Уж не собираешься ли ты предложить мне руку и сердце?
– Будто у меня без того неприятностей мало.
– Возможно, я как раз та, что тебе нужна. Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь! Может, я тебе помогу и пригожусь...
– Одевайся.
– Ты что, боишься?
– Нас могут увидеть.
– Полчаса назад тебя это не волновало. И вообще чего это ты? Ведь ты такой... сильный молчаливый мужчина! Или я не права?
– Чем ты можешь мне помочь?
– Ну... – Майли застегивала юбку, – там видно будет. Скажем, того, что мне известно о моем докторишке, хватит, чтобы ему вкатили пожизненное. Как тебе?
– Он ведь бутлегер, да?
– Ты еще не сделал мне предложения, – напомнила Майли.
– Он связан с властями не больше, чем я. А тот шибздик, что пристрелил мула, вообще гангстер.
– Разве он не красавчик?
– Единственный, в ком я не совсем уверен, – это Фрэнк Лонг...
– Давай же, – подначивала Майли, – делай мне предложение! Если оно мне покажется заманчивым, я выложу все без утайки о каждом из них и обо всей шайке. Застегни "молнию"! – Она повернулась к Биллу спиной.
– Ты и так уже все рассказала, – заметил он. – Ты признала, что им есть что скрывать.
Майли подошла к Биллу и заглянула ему в глаза:
– Тогда почему ты не вызываешь полицию? Почему? А я вот могла бы...
Билл погладил ее по щеке, пальцем провел по пухлым губам. Миловидная молодая женщина с атласной кожей, чувственная, забавная... Если позволить ей болтать и дальше, чего доброго, можно и бдительность потерять.
Он высадил ее у баптистской церкви, развернулся и помчался в Корбин со скоростью, какую мог выжать из своего видавшего виды пикапа.
Во вторник в начале восьмого вечера Фрэнк Лонг сидел у себя в номере. Он нервничал. Почему доктор Толби не звонит, не заходит, и вообще – куда он запропастился? Фрэнк целый день был как на иголках. Сложившаяся ситуация требовала немедленного обсуждения. Окно он слегка приоткрыл, потому как в комнате было душно. С улицы доносились голоса. Слышны были лишь отдельные слова да шарканье шагов по тротуару. Лонг подошел к окну и прижал лоб к стеклу, пытаясь разглядеть, что происходит, затем решительно поднял окно и высунул голову, облокотившись на подоконник.
Вокруг припаркованного у тротуара пикапа толпились люди. В кузове бок о бок лежали три тела. Он узнал Бойда Казвелла и шерифа, мистера Бэйлора. Открытые глаза шерифа, казалось, смотрели прямо на него. На лицо третьего была надвинута шляпа.