Честь Девлина (Брей) - страница 54

— Он не понимает, — быстро проговорил Девлин, поднимаясь на ноги и становясь между хозяйкой и Стивеном. Ниша повернулась к наименее желанному из гостей.

— Он твой друг. И человек чести, верно?

— Конечно. Однако наших обычаев не знает.

— Тогда тебе следует обучить его. И быстро. Килбаран ближе, чем в двух днях пути от моего порога.

На сей раз пришел черед Девлина покраснеть.

Ниша положила порубленные клубни в горшок и вышла из кухни по каким-то своим делам.

— Что такого я сказал? — спросил Стивен. — Я имел в виду, что я перед ней в долгу.

Девлин провел здоровой рукой по сырым волосам.

— Именно это ты и сказал.

— Тогда почему она засмеялась? — У менестреля создавалось ощущение, что он попал в пьесу, в которой все знают свои слова, а он — нет. Стивен бросил взгляд на Дидрика и, к своему облегчению, увидел, что лейтенант тоже озадачен.

— Долг гостеприимства оплачивают втройне тем же самым, — пояснил Девлин.

Это казалось и вовсе бессмыслицей. Как он может предложить этой женщине гостеприимство? Вряд ли она посетит Кингсхольм и попросит остановиться в его комнатах над таверной "Поющая рыба". Но указать ей услугу Стивен был вполне готов.

— И в чем проблема?

— Проблемы нет. Только любое обещание, которое даешь ты, связывает и твою семью. Скажем, если один из родичей Ниши решит поехать в Джорск, он может потребовать права гостя от твоего отца, братьев или сестер.

— Или братьев твоего отца и сестер матери и любых, кого ты считаешь близкими родственниками, — добавила Ниша.

Стивен едва не взвился на месте, поскольку не слышал, как хозяйка вернулась.

— Впрочем, я, конечно, не буду вынуждать тебя отвечать за поспешные слова.

Менестрель нервно сглотнул. Ему представилось, как он объясняет отцу, почему крестьянская семья из Дункейра должна остановиться в баронском замке и быть принята как почетные гости.

И все же обещание есть обещание, даже если ты не понимаешь, о чем идет речь, когда даешь его.

— Я не отступаюсь от своих слов.

— Доброе сердце. И ты человек чести. Не ожидала встретить тебя в такой компании, — сказала Ниша Девлину.

— Ты не мой родич и не хозяйка гильдии, чтобы рассуждать о моих спутниках. Я не в ссоре с тобой, но если ты хочешь, чтобы я покинул твой кров…

— Нет, не надо принимать мои слова слишком близко к сердцу. Я не хотела оскорбить тебя. И если ты уйдешь, твои друзья непременно последуют за тобой, а мне будет стыдно перед ними. Сиди уж, чувствуй себя как дома. И может быть, после обеда менестрель порадует нас сказаниями из Кингсхольма. Давненько я не слышала песен, и такой добротой он сполна отдаст свой долг.