И они перешли к следующему пункту ежевечерней программы: настольной игре, в которую они играли вдвоем. Игра была увлекательная. Они садились друг напротив друга за маленький столик, расставив на нем доску и фигуры, напряженные до крайности — даже если этого не было бы заметно по лицам, это можно было бы определить по количеству прозрачных созданий, которые тут же принимались виться над ними. Оба готовы были убить, лишь бы выиграть.
Они предлагали и меня научить этой игре, но я не понимал правил, так же как не понимал герлинга. Я немного следил за ними из вежливости, но это только заставляло меня тосковать по своим компьютерным играм. На Островах Блаженных мой компьютер все равно бы работать не смог. У них тут все совершенно другое. Так что я снова взялся за книгу.
Я успел прочесть около главы, а Максвелл Хайд успел перейти от глухих стонов, означающих, что Тоби выигрывает, к традиционным жульническим попыткам убедить Тоби сжалиться над своим бедным старым, выжившим из ума дедом. И тут вернулась Дора.
Дора вплыла в гостиную с широко раскрытыми глазами и придурочной улыбкой на губах. Но при этом от нее исходил такой порыв ужаса и боли, что мы, все трое, мгновенно обернулись в ее сторону. Она несла за хвост какое-то создание.
Все, что я успел увидеть, это легкий туман и размытое пятно, потому что Максвелл Хайд рванулся к ней и вышиб создание из ее руки. Столик с треском опрокинулся, и создание шмыгнуло под большой буфет.
— Дора!!! — воскликнул Максвелл Хайд. Она ошеломленно взглянула на него.
— Это была всего лишь саламандра, папочка!
— Кто бы это ни был, она живая! — гневно сказал ей Максвелл Хайд. — И ты не имеешь права таскать ее за хвост!
— Но нам в кружке всем дали по саламандре! — возразила Дора. — Они должны усиливать нашу магию.
— Ах вот как? — проговорил он, взял ее за гремящий бусами черный рукав и подвел к стулу у столика, который Тоби едва успел поставить на место. — Садись, — велел он, — и напиши мне фамилии и адреса всех людей, кто ходит в этот твой магический кружок.
Перед Дорой появился лист бумаги. Максвелл Хайд вынул из нагрудного кармана ручку и сунул ее в руку Доре.
— Пиши! — приказал он.
— Но почему? — спросила Дора, взглянув на него из-под шляпы.
Похоже, она и в самом деле ничего не понимала.
— Садись и пиши! — прикрикнул он на нее. — Немедленно!
И гневно потряс листом бумаги у нее перед носом.
Дора побледнела и принялась писать. Тем временем Тоби, который собирал рассыпавшиеся фигурки, подобрал одну из них, закатившуюся под буфет, и спросил:
— Может, я попробую выманить саламандру?