Возница присвистнул и тряхнул поводьями, подстегивая трех гнедых жеребцов.
...Карета въехала в ворота обшарпанного особняка. Торнан услышал оклик, краткое приветствие и скрип открываемых ворот, затем повозка остановилась. Торнана и его спутников выволокли из кареты и бросили в густую траву, покрывавшую захламленный двор. Потом поставили на ноги.
Торнан огляделся вокруг, разминая затекшие ноги, затем, подталкиваемый в спину конвоиром, двинулся к дому.
Подойдя к обитой железом небольшой двери, хорошо спрятанной в глубокой нише, солдат постучал. Дверь открылась, все трое прошли внутрь. Торнан увидел просторный, богато украшенный холл с яркими коврами и резной дубовой лестницей посередине.
Но они туда не пошли. Конвоир толкнул деревянную дверь в стене, за которой открылась винтовая лестница. Они поднялись в небольшую комнату с узкими окнами-бойницами и, миновав галерею, вошли в роскошный покой.
Увидев их, из кресла с высокой резной спинкой поднялся тот самый черноусый тип. Сейчас он выглядел натуральным родовым аристократом, каких в торговом королевстве отродясь не водилось. Облачение на нем было самое что ни на есть аристократическое: шелковые штаны, бархатные сапоги, которые носятся от силы неделю, короткий плащ с позументами... Меч на поясе, кинжал, отделанный серебром, — за поясом...
Торнан не знал, как начать разговор — то ли послать его с большим загибом через тридцать три хрена, то ли возмущенно вопить о невиновности.
Но разговор начала Марисса.
— Я посол соборного храма Великой Матери в Кильдаре, — кипя яростью, бросила она. — Я требую объяснений...
— Они воспоследуют, уважаемая... посол, — иронически осклабился усатый. — Они воспоследуют. Но сначала поговорим. Итак, я — Гор Нор, младший шарифф Картагуни, проще говоря — один из начальников стражи нашего богоспасаемого города. А почему я вас... задержал и почему, задержав, не отправил в тюрьму, сейчас поймете. Вы, стало быть, Торнан? — обратился он к анту. — Ладно, — не дожидаясь ответа, заявил он. — Будем пока называть вас так. Так вот, вы слышали про Ульметту?
— Первый раз слышу, — бросил Торнан. — Могу сразу сказать, что я его не убивал.
— Не его, а ее, — пожал плечами Гор. — Кстати, если бы вы ее прикончили, многие сказали бы вам спасибо. Ульметта — это вожак пиратской шайки, уже полгода терроризирующей Большое Суртское море и Закатный Берег.
— Чушь собачья! — Торнан даже позволил себе рассмеяться. — Женщина-пират? Этого не может быть!
— Тем не менее это так, — произнес Гор.
— Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда! — сказал Торнан. — Конечно, вопреки мнению сухопутных крыс, моряки не считают женщину на борту предвестием несчастья, но те девицы, что путешествуют с моряками и пиратами, выступают лишь в одном качестве.