Проклятие клана (Картленд) - страница 63

Он непринужденно беседовал с ней, расспрашивал о том, что она любит. Тара призналась, что очень любит читать, и рассказала, какими книгами снабжал ее в дороге мистер Фалкирк.

– В замке огромная библиотека, – заметил герцог. – Однако многие из книг были приобретены еще моим дедом, так что почти наверняка они покажутся вам трудными для понимания и невероятно скучными.

– Чтение настолько увлекательное занятие, что я не представляю, как это книга может быть скучной, – возразила Тара.

Герцог с улыбкой взглянул на нее, и она добавила:

– Вы и правда разрешаете мне брать книги из вашей библиотеки?

– Ну конечно! – воскликнул герцог.

Тара облегченно вздохнула: подобной щедрости она не ожидала.

– Как же здесь все интересно! А сегодня я даже получила свадебный подарок!

– Свадебный подарок? – удивился герцог.

– Ну да. От Дженет. Это одна из моих служанок. Ее бабушка делает из цветов вереска духи. Вот она и подарила мне флакончик.

И, заметив на лице герцога искреннее изумление, забеспокоилась:

– Может быть, мне не стоило принимать этот подарок? Тогда я отдам его обратно.

– Нет-нет! – поспешно проговорил герцог. – Просто я поразился тому, что Дженет оказалась настолько внимательна к вам, а я настолько небрежен. Наверное, вы считаете, что я поступил крайне невоспитанно, забыв о свадебном подарке.

– Ну что вы! – порывисто воскликнула Тара. – У меня и в мыслях такого не было! С какой стати мне кто-то что-то должен дарить? Я ни разу в жизни не получала подарков, поэтому так приятно было, когда мне вручили этот флакончик духов.

– Вам и в самом деле никто ничего не дарил? – тихо спросил герцог.

В голосе его звучало такое удивление, что Тара не могла не рассмеяться.

– Ну конечно! О каких подарках в приюте вообще может идти речь?

И, видя, что он недоверчиво смотрит на нее, продолжала:

– Когда у меня бывало свободное время, я мастерила из тряпок, которые уже не годились даже на пеленки малышам, маленьких куколок. А вот у мальчишек никогда не было никаких игрушек. Мне кажется, они постоянно затевали драки еще и потому, что им просто нечем было заняться.

– Когда мы поедем в Лондон, – пообещал герцог, – вы сможете сами отвезти в приют подарки.

Тара изумленно уставилась на него.

– Правда?

– Ну конечно!

Помолчав немного, она смущенно заметила:

– Если вы… собираетесь подарить… каждому ребенку… по игрушке… это будет очень дорого.

– Пожалуй, дешевле потратить деньги на вас. В этом случае потребуется только один подарок.

Тара бросила на герцога быстрый взгляд. У нее было такое чувство, будто он ждет, что она ответит.