Тот, кто умрет последним (Гриппандо) - страница 63

– Я слушаю вас.

– Я был на эстакаде, ведущей к межштатному шоссе 395, когда ее застрелили.

– Что вы видели?

– Все.

– Давайте начнем с самого начала. Что вы там делали?

– Нет, давайте начнем с настоящего начала. Что я с этого буду иметь?

Дейрдре медлила с ответом.

– Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

– Да понимаете вы все прекрасно.

– Послушайте, я не могу заплатить вам за ваше сообщение.

– Да, как репортер уважаемой «Майами трибюн» не можете. Но с точки зрения заинтригованного наследника состояния Салли Феннинг нет ничего необычного в том, чтобы в какой-то мере компенсировать кому-то потерянное время и перенесенные неудобства.

Дейрдре еще крепче вцепилась в трубку. Эти сведения были ей очень нужны.

– Почему я должна верить тому, что вы скажете?

– Потому что я могу показать вам бриллиантовую свадебную ленту в четыре карата, которая была на Салли, когда ее застрелили. Когда полиция обнаружила тело, лента уже исчезла.

У Дейрдре мороз прошел по коже. Она инстинктивно посмотрела через плечо, подсознательно понимая: ее начальство не одобрит того, что сейчас происходит.

– Нам нужно поговорить об этом.

– Вы хотите увидеть ленту или нет?

– Хочу.

– Тогда мы встретимся там, где скажу вам я, а не вы мне. Поколебавшись, Дейрдре спросила:

– Где?

– Не так быстро, – усмехнулся ее собеседник. – Дайте мне номер вашего мобильного телефона. Я позвоню вам и скажу, куда вы должны идти.

Она дала ему номер и спросила:

– Когда мне ждать вашего звонка?

– Я работаю до полуночи. Включите тогда ваш мобильник.

– До полуночи, сегодня?

– Да, если только вы не хотите отменить все это. А может быть, вам лучше забыть обо всем и я позвоню кому-нибудь из журналистов «Сан-Сентинел»?

– Нет, – сказала Дейрдре, стараясь скрыть свою крайнюю заинтересованность. – Это вполне подходит. Сегодня ночью, прекрасно.

– И еще, последнее. – Что?

– Мне не нужно присутствия посторонних. Разговор состоится только между вами и мной. Понятно?

Он попрощался. В телефоне щелкнуло, и ее собеседник исчез.

15

Джек в своем «мустанге» находился в десяти минутах езды от дома Келси, когда зазвонил его мобильник. Звонил Нейт.

– Говори громче, дружок. Тебя не слышно.

– Я не могу. Мама думает, что я сплю. Я под одеялом.

– Тогда, может быть, тебе лучше положить трубку и заснуть?

– Нет, нет, подождите. Я должен спросить вас кое о чем. Джек остановился на светофоре.

– О чем?

– У вас с моей мамой свидание?

Джек расслышал в голосе Нейта надежду, а именно это удерживало Джека даже от самой мысли завести с Келси роман. Любовные свидания с мамами для тех, кто работал в рамках проекта «Большие братья, Большие сестры», были категорически запрещены. Если такие попытки заканчивались провалом, больше всего страдали дети.