Вместо этого она решила, что наступил самый подходящий момент, чтобы обсудить чувства Сюзанны к лорду Мэндвиллу. Она не позволит ложно обнадеживать Сюзанну, даже если маркиз делает это непреднамеренно.
– Милорд, позвольте мне задать вам один деликатный вопрос. – Люси понимала, что просто обязана начать этот разговор на благо Сюзанны, хотя она и чувствовала вину за то, что открывает тайну подруги.
– Деликатный вопрос? – Генри с любопытством посмотрел на нее.
– Да, и это касается Сюзанны Роузмор.
– И что же случилось с мисс Сюзанной?
Люси набрала в грудь побольше воздуха и продолжила:
– У нее есть хотя бы один шанс на то, что вы обратите на нее внимание?
– Внимание? Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите.
Люси нахмурилась.
– Обратите внимание как на женщину.
Губы Генри скривились в ухмылке.
– Ну конечно, нет. Она нравится мне, но пару мы не составим. А почему вы спрашиваете?
– Потому, милорд, что, боюсь, она влюблена в вас.
– Влюблена в меня? – недоверчиво переспросил маркиз. – С чего вы взяли?
– Я точно это знаю, потому что Сюзанна сама сказала мне об этом.
– Но позвольте... Она еще девочка.
– Она всего лишь на два года младше меня, милорд.
– Ну да, вы тоже достаточно юная особа. – Генри, остановившись, посмотрел ей в глаза, и Люси зарделась, встретив его настойчивый взгляд. – Постойте, вы действительно так молоды?
– Не так уж молода для первого появления в обществе: мне уже почти двадцать один.
– Тогда вы, должно быть, считаете меня глубоким стариком. А вашей протеже известно, что я не ищу себе невесту?
– Конечно, нет, я не говорила ей об этом. Однако, может быть, стоит сказать?
– Лучше расскажите ей, как я хотел вас обольстить. – Маркиз легонько погладил руку Люси. – По крайней мере, это будет правда.
– И ничуть не смешно. – Люси с трудом сдержала улыбку.
О Господи, что же этот человек делает с ней? Холодок побежал по ее спине от его прикосновения.
– Да, не смешно. – Маркиз улыбнулся, и Люси, сама того не желая, тоже засмеялась вместе с ним. Ах, как ей было приятно прогуливаться и веселиться вместе с этим человеком!
Но тут она вновь вспомнила о Сюзанне, и лицо ее приобрело серьезное выражение.
– Я просто хотела сказать, что вы могли бы пожалеть ее чувства – любой знак внимания от вас она примет за счастье.
– Клянусь, я и не думал...
– А как же то, что вы говорили ей прошлым вечером на балу?
– Не могу вспомнить, что именно я говорил, но, уверяю вас, там не было ни слова о женитьбе. – Маркиз снова улыбнулся. – А как насчет вас, мисс Аббингтон? Вы тоже рассчитываете на знаки внимания и на ухаживание? – Его голос приобрел игривую интонацию.