Любовная лихорадка (Лэм) - страница 55

– Ты не можешь ехать в такую даль, Ник! – запротестовала она. – На дорогу в оба конца уйдет целая ночь!

Ник упрямо вздернул подбородок.

– Джереми может приютить меня на ночь в своем доме.

– О да, конечно! – с несчастным видом произнес Джереми, глядя на сестру с нескрываемой покорностью.

Личико Аннабель загорелось от негодования. Она вдруг сказала:

– Почему бы вам с Сарой не переночевать здесь? И никаких проблем.

Не проронив ни слова, Сара направилась к двери. Она не собиралась оставаться у Аннабель. Ник пошел следом и схватил Сару за руку.

– Куда вы?

– К себе домой! – холодно ответила Сара. – Доберусь на такси. С Джереми встречусь утром.

Аннабель и Джереми бросились к Нику, лицо у Аннабель просияло.

– Правда? Прекрасно! Все уладилось, да? – сказала она, хлопая в ладоши.

– Я отвезу вас, – сказал Ник, даже не глянув на Сару.

– Нет! Благодарю! – решительно отказалась Сара. – Возьму такси.

Пальцы Ника сомкнулись на ее руке, и, прежде чем она успела возразить, Родон потащил ее к двери. Сара мельком увидела Аннабель: вся красная, она стояла с открытым ртом, а рядом – ошарашенный Джереми. Потом Сара оказалась на улице – Ник волок ее, как непослушного ребенка, по садовой дорожке к машине.

– Уберите руки! – резко сказала она, вырываясь, когда Ник открывал дверцу машины.

Он не ответил, лицо не дрогнуло. Он силком затолкал Сару в машину и хлопнул дверцей перед ее разгневанным лицом. Она повернулась, чтобы открыть дверцу, но Ник был уже рядом и еще раз ее захлопнул.

– Пристегните ремень! – приказал он. Сара в бешенстве откинулась на спинку сиденья и начала возиться с ремнем. Ник не пошевельнулся, чтобы помочь, и следил за ней с застывшим бесстрастным лицом. Как только она пристегнулась, он включил зажигание. Машина с ревом сорвалась с места.

Ник ехал молча, ни разу не глянув на Сару. Она смотрела через стекло на мелькавшие смутные силуэты домов. Когда Ник затормозил у ее дома и Сара взялась за ручку дверцы, он схватил ее за плечи и развернул к себе.

– Ну нет! Не так быстро, маленькая стервочка!

Голос был неузнаваем – хриплый, прерывистый. Сара, поняв его намерения, оцепенела от шока, потом попыталась вырваться. Он обхватил Сару за голову и тут же впился ей в губы, нетерпеливо раздвигая их.

В Саре вспыхнуло безумное желание. Она слышала, как Ник судорожно вздохнул, когда губы их встретились. Тела сами потянулись друг к другу и сошлись в лихорадочном упоении, от которого у Сары все мысли разом вылетели из головы. Она растворялась в Нике, обнимая его за шею. Влечение, охватившее их в тот вечер, когда Сара была дома у Ника, можно было сравнить с разбавленным молоком; теперь же это была сокрушительная страсть.