Любовная лихорадка (Лэм) - страница 68

Он втащил ее по ступеням в мраморный вестибюль. На стене размеренно тикали часы, подчеркивая царившую вокруг сосредоточенную тишину. Под часами, за широким столом с несколькими телефонными аппаратами, сидела женщина в строгом сером платье. Она подняла голову и наблюдала, как Ник ведет упирающуюся Сару к лифту.

Дверцы лифта распахнулись, и Ник повернул к Саре невозмутимое лицо.

– Вы понимаете, что делаете? У меня ведь нет предварительной договоренности, запомните вы это, Бог Всемогущий!

Глаза у Ника загорелись.

– Пока не войдем ко мне, ведите себя тихо, маленькая злючка. От вас с ума можно сойти!

Кабинет Ника находился на верхнем этаже, коридор был устлан мягкими коврами. Ник тащил ее под удивленными взглядами служащих. Сара чувствовала, что ее поедают глазами.

Ник втолкнул ее в комнату и захлопнул дверь. Прислонившись к двери и тяжело дыша, он скрестил руки на груди.

– Наверняка побил рекорд в беге на милю, догоняя вас, – выдохнул он. – Совершенно выбился из сил!

– Не стоило беспокоиться, – проворчала Сара, отвернувшись от Ника.

Он усмехнулся:

– Впервые вы по доброй воле делаете шаг навстречу, при этом советуете не беспокоиться.

Сара вспыхнула. Она не могла посмотреть ему в глаза.

– Зачем вы пришли? – спросил он после непродолжительной паузы. Голос его звучал ровно.

– Не имеет значения.

– Ради Бога! – оборвал он Сару. – Просто так вы бы не пришли. Это из-за того, что я сказал в зоопарке? Что-то все-таки дошло до вас?

Сара повернулась к нему с искаженным от гнева лицом.

– Дошло, мистер Николc Родон! Да как вы смеете говорить со мной в таком тоне? Как смеете судить меня?

– Уже забыли, что у меня был случай убедиться в вашей благосклонности? – отрезал он, впиваясь в Сару глазами.

– Взаимной, заметьте!

Он поджал губы.

– Не стану отрицать. Я никогда не скрывал, что хочу вас, только не в моих правилах ложиться в постель с кем попало.

– Не в моих тоже! – от боли и возмущения голос ее дрожал.

Ник улыбнулся.

– К чему лгать? Скажите, Форселл не переспал с вами? Я видел, как он таял рядом с вами. Не говоря уже о том, кто был у вас дома в ту ночь.

– Люси! – запальчиво ответила Сара. Он застыл на месте.

– Что?!

– Люси, моя подруга. Она жила у меня, пока ремонтировали ее квартиру.

На секунду Саре показалось, что Ник не поверил ей, но он, пожав плечами, скривил рот.

– Полагаю, Холлидей оставил ее в роли сторожевой собаки. Он слишком хорошо знает вас, чтобы оставить одну в пустом доме. Я это понял в тот вечер, когда вы были у меня.

Лицо Сары застыло, глаза сверкали от ярости.

– Я больше не намерена выслушивать ваши оскорбления, мистер Родон! Потрудитесь раз и навсегда запомнить, что Грэг мне не любовник, а сводный брат!