– Я? Скомпрометировала вас? – переспросила она, потрясенная до глубины души.
Его светлость высокомерно поднял брови.
– Кто вломился в мою спальню? Кто задержал нашу поездку на два дня? Кто вовлек меня в дуэль с Графтоном – почти? Если вы не выйдете за меня, я погиб. Меня не будут нигде принимать. Ни одна приличная женщина не захочет выйти за меня замуж. Господи, я даже не смогу произвести законного наследника, чтобы ублажить моего дорогого папочку! Разумеется, как женщина с совестью, вы должны понимать, в чем ваш долг!
Сэр Джон выглядел так, будто хотел что-то сказать. Рейвенсворт многозначительным взглядом заставил его молчать.
– Думаю, теперь вы спокойно можете предоставить это дело мне, сэр.
Сэр Джон поджал губы, встал и вышел из комнаты.
Брайони зажмурилась.
– Это хуже, чем колонии, – сказала она, потрясенно глядя на Рейвенсворта. – Вы же знаете, что мы не можем пожениться.
– Почему нет, Брайони? – спросил он, беря ее свободную руку своей сильной рукой. Она глотнула портвейна, как будто стараясь распутать эту загадку.
– Рейвенсворт, – робко начала она, – мне очень жаль. Я не хотела навредить вам.
При этих дрожащих словах по лицу его светлости пробежала тень вины, но он решительно отбросил ее.
– Разве вы слышите, что я жалуюсь? Вы знаете, что я всегда жаждал заполучить вас так или иначе. Почему бы нам просто не воспользоваться ситуацией, моя дорогая?
– Но как же ваш отец? – спросила она, поднимая на него круглые от испуга глаза. – Он не одобрит такого брака.
Рейвенсворт помедлил, тщательно подбирая слова.
– Теперь у него нет выбора. Он же не захочет видеть меня изгоем.
Брайони покачала головой.
– Я вообще ничего не понимаю. Когда вы просили меня стать вашей любовницей, это не могло погубить вас, так? Но теперь, если я не выйду за вас, это вас погубит? Вам бы лучше держаться вашего первоначального предложения, – закончила она с нелепо озорным видом.
Вино, подумал Рейвенсворт, вредно влияет на его любимую. Он собрал всю силу логики, чтобы склонить сопротивляющуюся леди на свою сторону.
– Но когда я просил вас разделить со мной жизнь без преимуществ брака, – осторожно начал он, – я не знал, что вы богатая наследница.
– А что, есть какая-то разница?
– Ну, конечно же!
– И в чем же?
– Брайони, я хотел защищать вас, заботиться о вас, избавить вас от бедности. Свет одобрил бы меня за мои благородные цели.
– Тогда свет – еще больший осел, чем я подозревала! – парировала неосторожная леди в своем откровенном стиле.
С большим усилием, но Рейвенсворту удалось сдержать возражение, готовое сорваться с его губ.