Сладостная пытка (Арчер) - страница 119

– Невероятно, – пробормотала Александра, изучая строение из кирпича-сырца. Конечно, это не убогая хижина, но подобное здание трудно назвать особняком. Дом был выстроен в испанском стиле – с плоской крышей и арочным входом. Казалось, он составляет одно целое с окружающей местностью, сливаясь с блеклыми красками пейзажа. Солнце поднималось все выше, жара становилась палящей. И это в мае! Наверное, зимой здесь не намного холоднее.

– Мэм, сомневаюсь, что вам здесь понравится! Вы привыкли к большей роскоши.

– Возможно, но именно сюда я так хотела добраться, – задумчиво пробормотала Александра.

Лейтенант Блейк хмыкнул, уверенный, что девушка сама не понимает, во что впуталась. Конечно, сейчас почти не осталось непокоренных индейцев, но в Техас со всей страны стекался разный сброд, с которым порядочному человеку не пристало иметь дело. Буйные, разнузданные гуляки, пьяницы, игроки и просто бандиты. Форт в Браунсвилле и был предназначен для того, чтобы поддерживать хоть какой-то порядок, но на такой огромной территории этого было невозможно добиться. Мисс Александра слишком молода и невинна, чтобы осознать, чем рискует, и, кроме того, вряд ли выдержит тяготы здешней жизни. Но она так же упряма, как прекрасна, и полна решимости сама устроить свою судьбу. Впрочем, не пройдет и месяца, как она станет умолять кого-нибудь увезти ее назад, к цивилизации.

Остановившись перед входом в асиенду, лейтенант Блейк положил огромную ладонь на затянутую в перчатку руку девушки:

– Мисс Александра, если вам когда-то понадобится помощь, позовите меня. В Браунсвилле вас всегда ждут друзья. Пожалуйста, прошу вас, не забывайте об этом.

Александра взглянула в мужественное лицо молодого человека. Карие глаза сияли искренностью и добротой.

– Спасибо за все, лейтенант Блейк. Даю слово, что, если мне действительно когда-нибудь потребуется помощь или возникнет необходимость покинуть ранчо, я немедленно пришлю вам записку.

– Эй, незваные гости! Каким ветром вас сюда занесло? – раздался чей-то голос, и на пороге появился немолодой мужчина.

Александра резко обернулась, понимая, что настало время для объяснения. Лейтенант быстро спешился и снял ее с седла. Его руки задержались на тоненькой талии чуть дольше, чем позволяли правила приличия, но девушка ничего не замечала – ее внимание было приковано к незнакомцу.

– И что доблестной армии понадобилось от нас? – протянул мужчина, неприязненно осматривая солдат.

– Нам от вас ничего не нужно, сэр, – процедил лейтенант. – Мы сопровождали сюда мисс Александру Кларк.