– Повторяю, между ними ничего не было, – упрямо твердила Алисия.
Так ей сказала Кэтрин, которой она безоговорочно верила.
Все дело было в Антонио Висенти. Кэтрин с самого начала рассказала Алисии всю правду, но сообщить о беременности бывшему мужу она так и не решилась. Его агрессивный характер пугал несчастную женщину. Чем больше он давил на нее, тем меньше она, слабея духом, сопротивлялась ему. И так день за днем она вяла подобно сорванному цветку. А он становился все более властным и неудержимым, словно разъяренный бык.
Эндрю, напротив, обладал мягким, уступчивым характером и приятной внешностью. Он оказался настоящим спасением для ее души. Но они не спали вместе. Кэтрин считала это предательством по отношению к тогда еще настоящему, а не бывшему мужу. Долгими вечерами молодые люди просто болтали обо всем на свете, наслаждаясь обществом друг друга.
– Возможно, и не было. – Антонио неожиданно уступил. – У нее, насколько помню, всегда возникали проблемы подобного рода на почве страсти. Вы за этим сюда пришли? – резко прервал он сам себя. – Пришли, чтобы очистить свою совесть и оправдать имя брата именно теперь, когда тот отвечает только перед Всевышним? – Он холодно усмехнулся. – Ценю ваши усилия.
Алисию передернуло как от удара током. Ей не терпелось закончить разговор, но она еще не сказала самого главного.
– Я пришла сказать вам, мистер Висенти, что... Что у вас есть дочь. Ее зовут Хелен.
Промолвив это, она застыла в ожидании реакции.
Повисло напряженное молчание, затем Антонио расхохотался. Его раскатистый, неестественно громкий смех донесся до соседних столиков и вызвал естественное любопытство у посетителей бара. Наконец он успокоился, и теперь по его губам блуждала лишь легкая усмешка.
– Итак, мисс Стоун, оказывается, я отец... Изначально я был уверен, что вы пришли за деньгами, но, признаюсь, у меня были сомнения, на каких основаниях вы будете их просить. Теперь мне все понятно и лишь остается снять перед вами шляпу. Вы придумали очень оригинальную причину. Но есть в вашем плане один маленький недостаток. Вы не удосужились поинтересоваться, что я за человек. Вы хотите выдать дочь своего брата за мою, но я... я отнюдь не дурак, чтобы купиться на этот дешевый трюк. – Он снова рассмеялся, но его глаза оставались серьезными.
– К тому моменту, как вы расстались, Кэтрин была уже две недели как беременна, – каменным голосом сообщила Алисия. – Можете верить или не верить, но это правда. И я пришла сюда, чтобы оповестить вас об этом. Мне не нужны ваши деньги, просто я сочла своим долгом сообщить вам о вашей дочери. Наверное, мне не следовало это делать.