– Сейчас я сама проверю. – В подтверждение своего намерения она проковыляла к пню и села спиной к барону, но вдруг ей показалось, что она слышит позади себя что-то вроде негромкого смеха.
Когда она сделала вид, что собирается обследовать свою лодыжку, барон вежливо произнес:
– Мне доставило огромное удовольствие наблюдать, как вы лихо мчались через все поместье. Очень талантливая езда.
Кэмми посмотрела на него через плечо.
– Очень талантливая езда не оставляет человека без лошади и не заставляет его хромать.
Теперь барон и в самом деле усмехнулся. Обойдя вокруг пня, он наклонился и заглянул ей в глаза.
– Ну, и каков диагноз?
Она молча смотрела на него. Диагноз? Слепая влюбленность.
– Что с вашей лодыжкой? Растяжение?
– О да. Просто растяжение.
– Я – Стивен Уинфилд. Могу я узнать имя прекрасной девы, потерпевшей крушение?
Кэмми засмеялась. Как будто он знал что-нибудь о крушениях!
– Сэр, уверяю вас, применительно ко мне это крушение равносильно укусу комара.
– Ах так! И все-таки, как зовут прекрасную деву?
О, этот барон слишком очарователен. Кэмми казалось, будто внутри у нее все растаяло, и это не давало ей вспомнить, как следует вести светский разговор.
– Я Камилла Скотт.
, Он осторожно взял ее испачканную руку и поцеловал.
– Очень рад.
В течение нескончаемо долгого мгновения они молча смотрели друг на друга, и тут внезапно поблизости раздалось пронзительное ржание.
– Моя лошадь! Слава Богу!
Кэмми встала, намереваясь доковылять до лошади, чтобы сесть в седло; несмотря на растянутые мышцы бедра и отбитое мягкое место, она должна с этим справиться. Чтобы в процессе выполнения процедуры не выглядеть глупо, она повернулась к Уинфилду и сказала:
– Спасибо вам за вашу помощь, а теперь вы можете идти. Видите, у меня теперь есть все, что нужно.
Уинфилд наградил ее насмешливым взглядом.
– Позвольте, я провожу вас до дома.
– Но мне не нужен эскорт, – не уступала Камилла.
Барон поднял брови.
– И все же... Какая упрямая натура!
Однако сейчас у Кэмми не было желания препираться с ним.
– Что ж, прекрасно! – сказала она.
Барон сел в седло и развернул свою лошадь. Прежде чем Кэмми смогла что-нибудь понять, он уже поднял ее и посадил перед собой.
– Я думала, вы будете меня сопровождать, но не перевозить в седле. Это неприлично...
– Мне представляется, что с учетом обстоятельств очень даже прилично.
Она сделала глубокий вдох и повернула голову:
– Тогда едем в Белмонт-Корт!
– Я прекрасно знаю, где вы живете. Мы виделись на днях, помните?
Разумеется, она помнила! Но он-то как ее запомнил?
– Вы родственница внучки Белмонта? – спросил барон.