Бегущая от любви (Лэнгтон) - страница 68

Но Кэрри на собственном опыте убедилась, как легко вообразить, будто знаешь, что делаешь, – а потом, оглядываясь назад, удивляться тому, куда завела тебя собственная глупость.

– Что же ты сделал? Решил жениться на первой встречной? – с горькой иронией осведомилась Кэрри.

– Веришь или нет, у меня была такая мысль, – мрачно ответил Карлос.

Кэрри застыла, глядя на него с ужасом.

– Но я тут же ее отверг, потому что я не сумасшедший! – яростно закончил ом.

– Однако именно это ты и сделал. Женился на первой встречной. Господи... на моем месте могла быть любая! – ахнула Кэрри.

– Не говори глупостей! Неужели ты думаешь, что я в самом деле женился бы на первой попавшейся?! – рявкнул Карлос, разъяренный этим предположением.

Кэрри опустила глаза на свои крепко сцепленные руки. А кто же она, если не «первая попавшаяся»?

– Может быть, если был очень зол, – тихо ответила она. – Скажи, Лотта тебя бросила?

– Ради всего святого! Да мне стоит щелкнуть пальцами – и она прибежит! – взревел Карлос.

Наступило молчание – словно затишье перед грозой.

– Я этого не говорил... – простонал Карлос. – Точнее, сказал то, чего говорить не следовало.

Итак, теперь Кэрри знала, кто кого бросил. Но вместе с этим узнала и то, что предпочла бы не знать: Лотта надеется вернуть Карлоса. Эта новость дохнула на нее порывом ледяного ветра.

– Пожалуйста, объясни, почему вы с ней разошлись, – попросила она, чувствуя, что только ответ Карлоса сможет развеять ее сомнения и страхи.

– Мы оказались слишком разными, – ровным безжизненным голосом ответил он.

– В чем... разными?

– Думаю, это касается только меня и ее.

Кэрри отшатнулась, словно Карлос ее ударил, и, встав, она направилась к дверям. Но Карлос опередил ее и загородил ей выход.

– Послушай, – начал он ласково, – это же безумие...

– Дай мне пройти, – бесцветным голосом попросила Кэрри.

Карлос обнял ее сильными загорелыми руками и привлек к себе.

– Ну нет, – властно проговорил он. – Я не позволю Лотте встать между нами...

– Она уже встала между нами и виноват в этом ты! – сдавленным от слез голосом возразила Кэрри.

Длинные пальцы ласково обхватили ее лицо. Кэрри опустила глаза, чтобы не поддаться магнетизму взгляда Карлоса. Но Карлос захватил ее врасплох: склонив темноволосую голову, он жадно впился поцелуем в ее губы. Язык его проник внутрь, и Кэрри – пораженная, смущенная, разгневанная – с ужасом поняла, что не может противиться его натиску.

Задрожав, она положила руку ему на плечо, желая оттолкнуть Карлоса, – но вместо этого, сама не понимая, как и почему, прижалась грудью к его широкой груди. Раздражение сделало ее уязвимой: внезапный поцелуй воспламенил в ней страстное желание, и в следующий миг Кэрри уже почувствовала, что с жаром отвечает Карлосу.