Зеркало Иблиса (Бурцев) - страница 51

— Британские разведчики залетают очень далеко, — пробормотал в пространство Ягер.

— Пугаете, господин майор? — спросил Макс.

— Оставьте этого майора, оберштурмфюрер! — сухо сказал Ягер. Археолог поправил очки и удивленно посмотрел на него.

— Да, и не надо моргать глазами, дражайший ученый, — продолжал Ягер желчно. — Я — штурмбаннфюрер СС, равно как и дражайший господин капитан Фрисснер, а этот вот господин за рулем — оберштурмфюрер СС, о чем вы, конечно же, ничего не знали. Неужели вы думали, наивное вы существо, что такую операцию доверят ребятам из вермахта?

— Я не существо, — возразил Замке.

— Полно, все мы существа. Одни разумнее, другие нет, одни наивнее, другие нет… Ваш приятель Фрисснер не открыл вам глаза, не так ли? Так вот, это делаю я. По-моему, это честно.

— Вы не пьяны, господин майор? — деликатно осведомился Фрисснер, внутренне кипя.

— Нет, штурмбаннфюрер. Я не пью с утра.

— Напрасно. Лучше бы вы были пьяны. По возвращении я буду вынужден доложить о вашем поведении бригаденфюреру.

— Вы сначала вернитесь, штурмбаннфюрер, — ехидно сказал Ягер. — А потом уж докладывайте. И если вы думаете, что нажили себе в моем лице врага, в ссорах с которым приятно будет коротать время, вы очень сильно ошиблись. Мне наплевать на ваши шпильки.

Километров десять они ехали молча, только шуршал одеждой Замке, старавшийся отодвинуться от Ягера. Тот косился на него, но ничего не говорил. «А вот и проблемы, — думал тем временем Фрисснер, сплевывая пыль. — Пора бы надеть маску… Черт с ней, с маской, но что мне делать с этим надменным идиотом? Вернее, не идиотом, потому что он умен, очень умен, и это еще хуже, чем если бы он был идиотом, потому что с идиотом по крайней мере знаешь, как себя вести… И где, в конце концов, этот проводник? Почему его нет? Почему опять все зависит от Ягера? Я не люблю, когда все зависит не от меня, особенно если это связано со мной и с моими людьми…»

— Танк, — сказал Богер, ни к кому не обращаясь.

Действительно, на обочине — если в желтизне песка можно было разделить обочину и так называемую «проезжую часть», — торчал обгорелый остов британского танка «матильда» со снесенной башней. Башни поблизости не было — то ли занесло песком, то ли зачем-то уволокли… Откуда он тут? Один, без сопровождения… если только кости сопровождения не лежат тут же под песком, черт знает как далеко от родной Англии, или Уэльса, или Шотландии, или, чем черт не шутит, Новой Зеландии с Австралией…

— Хорошо их приложило, — сказал позади Ягер. Сказал не мстительно, не злобно, просто констатировал. И добавил: — Тут нас должен ждать проводник. Остановите машину.