Эрдейский поход (Мельников) - страница 62

Еще он успел соскочить с ходившего ходуном седла – пешим сейчас биться проще, чем конным, успел вырвать из ножен оба меча. И...

И вот тут-то на них напали.

Напало...

Но не там, где ждали. Не оттуда, куда были устремлены глаза. И направлены мечи. И копья. И факелы.

Мохнатое, хрипящее, стремительное выскочило, выметнулось из-под земли, из травы, из кустов, из-под самых конских копыт. Сбило. Свалило вместе с конем дружинника, что не успел, наверное, и испугаться-то по-настоящему. Одного свалило, второго, третьего...

Внезапно объявившаяся внутри факельного круга темная тварь по кругу же и металась. Пока дружинники пытались сдержать вконец обезумевших коней. Пока, отчаявшись, соскакивали и падали с седел. Пока осознавали случившееся в всполошном свете оброненных факелов. Пока, пока, пока...

А тварь не ждала. Тварь разила, рвала, грызла – быстро и расчетливо.

Тварь целила в самые уязвимые места. В шеи и морды коней, не защищенные попонами, кольчужной броней и стальными налобниками с серебром. В лица людей, не успевших опустить посеребрённую личину забрала или полумаски. Или не имевших таковой на шлеме. Или вовсе потерявших шелом в суматохе. Тварь вспарывала поваленным лошадям брюхо, на скаку, на лету цапая зубами и выдирая спутанные дымящиеся потроха. Тварь била по ногам, на которых не было поножей, по рукам, не прикрытым наручами. Отрывала, отгрызала.

Кровяные фонтаны из вскрытых артерий щедро орошали ночь. То тут, то там. И там. И там вон тоже. И это было по-настоящему страшно: тварь дралась и насыщалась одновременно. И калечила, и убивала, ловко ускользая из-под отточенной стали с серебряной насечкой, выбивая и вырывая из рук, а то и вместе с руками те немногие факелы, что еще удерживали дружинники Всеволода.

Выбитые, выпавшие, затаптываемые в буйном сочном разнотравье факелы быстро гасли. Искры, шипение, чад... И человеческий глаз уже бессилен в навалившемся мраке, где угадывались лишь смутные тени, мечущиеся по зарослям.

Перепуганные кони. Беспомощные люди.

Обреченные. На убой.

Были бы обреченные. Но дорогу твари преградил воевода сокрытой сторожи. Два меча преградили, занесенные для двойного удара. Удара точного, не вслепую – ибо глаза Всеволода, специально тренированные для сечи в темноте и меняющие, подобно кошачьим, ширину зрачка и умение видеть, сейчас, когда не мешали факелы...

Факелы погасли окончательно. Глаза сморгнули – и раз, и другой – приспосабливаясь к новым условиям боя.

...видели снова. Прекрасно видели все вокруг особым, не всякому доступным, ночным зрением.