Танец соблазна (Джеффрис) - страница 94

Но может быть, она не права? И Морган вовсе не негодяй? Иначе не подарил бы ей наслаждение, не получив взамен ничего. И непременно воспользовался бы ее слабостью.

И еще. Скупщик краденого, Морган давал уроки лакею леди, с тем чтобы тот мог защитить ее в случае надобности. Приютил у себя карманника, но запретил ему воровать. Все это Клара узнала от Сэмюела и теперь склонялась к мысли, что ему можно верить. До настоящего времени Клара объясняла столь странное поведение Моргана хитростью, направленной на осуществление его преступных замыслов. Но после того как он отнесся к ней весьма благородно, не лишив девственности, хотя видел, что она готова ему отдаться... Клара направилась к двери.

– Сейчас мне надо идти. Но после бала вы должны мне все объяснить. Пусть даже мне придется для этого дежурить у вашей лавки.

– Клара, не приближайтесь к лавке сегодня. Если хотите поговорить, приходите утром.

– Почему?

– Хоть раз в жизни послушайтесь меня, не задавая миллион вопросов. Хорошо?

– Хорошо. До утра можно подождать. – Нет уж! Если он не хочет, чтобы она появилась возле лавки сегодня, она непременно туда пойдет и выяснит, что он скрывает.

Клара выскользнула в коридор, там не было ни души. По пути в танцевальный зал ее стало трясти – запоздалая реакция на восхитительные минуты, проведенные в объятиях Моргана.

Он доводил ее до безумия, задавал загадку за загадкой. Напрасно он думает, что она оставит попытки получить ответы на свои вопросы.

Погруженная в свои мысли, Клара едва не налетела на джентльмена.

– Осторожно, мадам!

Клара подняла глаза и остолбенела:

– Морган! Но как же так...

Мужчина засмеялся:

– Нет, не Морган. Я его брат-близнец, Темплмор.

Близнец? Только сейчас Клара заметила, что этот близнец иначе одет и волосы у него короче, тщательнее подстрижены.

– Я... не знала, что у Моргана есть брат-близнец, – запинаясь, произнесла она. – Я вообще не знала, что у него есть брат.

К ним подошла молодая женщина.

– Леди Клара! Рада вас видеть.

– Я тоже рада вас видеть. – Клара никак не могла вспомнить имя этой женщины.

– Вы, должно быть, не помните меня, – произнесла женщина. – Тогда я была леди Джульетта, сейчас – леди Темплмор. – Она оперлась на предложенную мужчиной руку. – Это мой муж.

– Лорд Темплмор? – Наконец Клара вспомнила, кто они.

Морган скрывал больше, чем она предполагала. Он – брат барона.

Вопросов становилось все больше.

Глава 13

Тут гордо улитка вперед выступает

И зрителям танец на суд предлагает.

Уильям Роско. Бал бабочек и пир кузнечиков

После ухода Клары Морган еще несколько минут оставался в библиотеке, стараясь усмирить свое естество, выпирающее из обтягивающих панталон, прежде чем появиться в танцевальном зале.