Инспектор помолчал.
– Путешествие продолжалось. Вальтер Хонивуд узнал вас, но по известным причинам избегал огласки. Он предупредил вас о письме, в котором будет названо ваше имя, если с ним что-нибудь случится. Вы искали это письмо, а, найдя его у миссис Льюс, пристрелили Хонивуда. В Сан-Ремо вы расправились с Сибиллой Конвей. После этого вы успокоились. Вам казалось, что удача на вашей стороне, расследование зашло в тупик. И только в Иокогаме вы узнали, что Велби обнаружил ключ. Кстати, где вы его тогда прятали?
Росс не ответил.
– Но это неважно. Вы выследили Велби и убили его. Правда, он успел послать телеграмму, но, на ваше счастье, не упомянул вашего имени. И снова вы почувствовали себя в безопасности. Я не знаю, что случилось с вами после Иокогамы. Но когда в Гонолулу вы увидели инспектора Даффа, то поняли, что над вами опять сгущаются тучи.
– Все так и было, мистер Росс, – сказал Фланнери. – Думаю, продолжать не стоит? – Он обернулся к сержанту. – Посмотрите, Уэльс, кажется, уже спустили трап.
Когда толпа пассажиров на палубе немного рассеялась, Фланнери и сержант вывели Росса из каюты. У трапа их ждал полицейский.
– Машина готова, шеф, – доложил он Фланнери.
Чарли протянул Уэльсу руку. Они тепло простились.
– Я подожду Даффа в Сан-Франциско, – сказал сержант. – Наверное, он захочет лично поблагодарить вас. Вы ведь не собираетесь сразу уехать обратно?
– Несколько дней, видимо, побуду, – ответил Чан.
– Ну и отлично. А вечером вы должны пообедать со мной. Мне хотелось бы узнать у вас кое-какие детали. Например, о том, что сказал Росс на вечеринке у Минчина. Вы сможете прийти в семь часов в «Метрополь»?
– Конечно, Уэльс. Я намерен остановиться в этом отеле.
Уэльс и полицейский усадили Росса в машину.
– Ты долго пробудешь в Сан-Франциско, Чарли? – спросил капитан Фланнери.
– Трудно сказать. В Южной Калифорнии у меня учится дочь. Хочу ее навестить.
– Вот это здорово! – воскликнул Фланнери. – Заодно поможешь полиции Лос-Анджелеса.
Чарли улыбнулся.
– А здесь у тебя нет дела, в котором я мог бы тебе помочь?
– Нет, Чарли. Мы стараемся поддерживать порядок в Сан-Франциско. Ну, пока. Только до твоего отъезда мы обязательно должны увидеться.
Попрощавшись с капитаном, Чан вернулся в свою каюту за вещами. Кашимо и помощник капитана ждали его.
– Я пристроил этого парня на «Президенте Тафте», – сказал Линч. – В два часа корабль отчаливает.
Чарли посмотрел на своего помощника.
– Кашимо, вы наполнили мое сердце гордостью. – Он похлопал японца по плечу. – Каждый персик растет в тени, пока не созреет.