Чарли Чан идет по следу (Биггерс) - страница 20

– Бедный отец, – вздохнула она. Памела подала матери пузырек с нюхательной солью. – Он был святой, мистер… как ты сказала, дорогая?

– Инспектор Дафф, мама.

– Мистер Дафф, отец был святым, если такие могут быть на земле. Во всем мире у него не было врагов. Во всяком случае, я никогда не слышала об этом.

Дафф достал из портфеля кожаный мешочек.

– Вам знакома эта вещь, миссис Поттер?

Памела вскрикнула.

Миссис Поттер недовольно покосилась на дочь. Дафф протянул ей мешочек.

– Мы нашли его на постели вашего отца.

– Что это такое?

– Обыкновенный кожаный мешочек, – инспектор высыпал на руку горстку камней. – А в нем вот такие камешки. Вы можете что-нибудь сказать по этому поводу?

– Конечно, нет. Что они могут означать?

– Пока не знаю. Однако они как-то связаны с убийством вашего отца.

– Памела, поправь мне подушку…

Дафф вздохнул и сунул мешочек обратно в портфель.

– Вы общались на корабле с другими членами вашей группы, миссис Поттер?

– Нет, я почти не выходила из каюты. Зато Памела перезнакомилась со всеми.

Инспектор достал цепочку с ключиком и показал девушке.

– Вам знакома эта вещь?

Она внимательно осмотрела цепочку и покачала головой.

– Нет.

– А ключик?

– Нет.

– Может быть, мисс Поттер, вы видели его прежде?

– Нет, не видела.

Дафф убрал цепочку и поднялся.

– Это все, что я хотел узнать.

– Надеюсь инспектор, вы докопаетесь до истины, хотя не верю в это, – прошептала миссис Поттер.

– Попытаюсь, – ответил Дафф уже в дверях.

В коридоре его догнала Памела.

– Бедная мама, она никогда не была такой, – грустно сказала она.

– Я понимаю, – нахмурился Дафф. – Постараюсь больше не беспокоить ее. Мы вместе, мисс Памела?

– Ради дедушки, – серьезно ответила девушка.

Дафф вернулся в двадцать восьмой номер. Труп Дрейка уже увезли.

– Результатов никаких, мистер Дафф, – сказал дактилоскопист. – Однако кое-что странно.

Он протянул инспектору слуховой аппарат Дрейка.

Дафф взял аппарат в руки.

– В чем дело?

– Абсолютно никаких отпечатков. Даже самого покойного. Совершенно чисто.

– Чисто, говорите? Если Дрейк убит где-то в другом месте, а потом перенесен сюда…

– Боюсь, что не понимаю вас, сэр.

Дафф улыбнулся.

– Я просто размышляю вслух. – Он положил на стол слуховой аппарат. – Пошли, ребята, у нас еще много дел.

Дафф не подозревал, что только что держал в руках ключ к разгадке убийства.

Глава 5 ЗАВТРАК В «МОНИКО»

Когда они спустились на первый этаж, Дафф велел своим помощникам вернуться в Скотланд-Ярд, а за ним прислать машину. Он прохаживался по холлу, когда к нему подошел Лофтон.

– Остальные пять членов нашей группы здесь, – сказал он.