Колыбельная для мужчин (Росмэн) - страница 57

***

Зак начинал задыхаться, давало о себе знать и раненое плечо. Он плавал уже почти час, ожидая, когда Кэт наконец уйдет. Но она продолжала сидеть, закрывшись газетой. В глубине души Зак чувствовал некоторое облегчение оттого, что мачеха появилась. Вот уже почти две недели ее никто не видел. Она обрекла себя на одиночество в своей спальне, где целыми днями предавалась горьким, безутешным мыслям.

Правда, в эти дни в доме Уитта вообще царствовал какой-то злой рок. Он принимал обличье полицейских и агентов ФБР с каменными лицами, обшаривавших каждый уголок отеля; самого Уитта, срывавшего злость и плохое настроение на каждом, кто попадался под руку. Джейсон ходил по коридорам, стараясь поменьше попадаться на глаза отцу. Только из комнаты Нельсона доносились звуки магнитофона. Но и он редко покидал свое убежище.

Терпение Закари лопнуло. Он вылез из бассейна, пригладил ладонью мокрые волосы и растерянно оглянулся по сторонам. Вытереться было нечем. Полотенце осталось на столике у шезлонга. Там сидела Кэт, подходить к которой Зак просто боялся. И не только потому, что не хотел больше слышать вопросы о Лонде. Куда больше его отпугивало воспоминание об их танце на том злосчастном балу. Кроме того, было стыдно смотреть в глаза мачехе: ведь она уже знала, что в ту ночь он был у проститутки. Хотя сам Зак в чистую, платоническую любовь давно не верил. Его отучили родители, уверявшие, что такой любви просто не бывает и мечтать о ней глупо…

Наконец он решился, подошел к шезлонгу и взял полотенце. Кэтрин подняла на пасынка глаза и ослепительно улыбнулась. У Зака перехватило дыхание, и он с трудом выговорил:

– Вы себя лучше чувствуете?

– Да.

Кэт чуть спустила на нос темные очки, чтобы поверх них лучше видеть Зака. Он смотрел на нее, боясь пошевелиться. Боже, до чего же она была хороша! Изящные пурпурные губы, из-за которых проблескивал ровный ряд жемчужных зубов. Мягко очерченные скулы придавали особую значительность лицу чуть овальной формы. Глаза Зака жадно скользнули по шее Кэт к глубокому вырезу, почти открывавшему упругие полные груди. Казалось, сделай Кэтрин одно движение вправо или влево, и обнажатся острые, проступавшие сквозь ткань одежды соски.

– Как твои раны? – спросила Кэт таким тоном, будто это ее действительно интересовало.

– Вроде бы все идет на поправку.

Закари расправил полотенце и принялся растирать им спину, стараясь держаться, по возможности, на расстоянии от мачехи. Ему казалось, что от нее исходят какие-то невидимые лучи, пронизывающие его насквозь. Черт возьми, почему она так выразительно на него смотрит?!