- Вопросы задаю я! А ты отвечаешь.
Он недовольно фыркнул.
- Что это значит?
- Отвечай на мой вопрос, слышишь!
- Городская чернь атакует мой дворец, - сказал он. - Какой-то самозванец хочет занять мое место.
- Думаю, он будет лучшим правителем, чем ты. Итак, где мой товарищ?
- Там, - он махнул рукой назад.
Вдруг кто-то вошел. Я ожидал, что стража постучит, и я хотел заставить Чинод Шая сказать, чтобы никто не входил.
Но это был не стражник.
Это был уцелевший аргзун. В изумлении он уставился на меня, потом развернулся и закричал, призывая стражников.
Когда они вбежали, я отступил, оглядываясь. Но бежать было некуда: все ставни на окнах были закрыты.
- Убейте его! - завопил Чинод Шай, указывая на меня дрожащим пальцем. - Убейте его!
Во главе с синим великаном стражники направились ко мне. Я знал, что это - смерть. Второй раз в плен они меня брать не будут.
Сам не знаю, как, но какое-то время мне удавалось с ними справляться. Вдруг я увидел позади них Дарнада с мечом, который он где-то добыл.
Мы сражались теперь вместе, но знали, что рано или поздно нас победят.
И тут неожиданно раздался ликующий крик, и в тронный зал ворвалась дикая толпа людей, размахивающих мечами, копьями и алебардами.
Их вел за собой симпатичный молодой человек, и по его горящим глазам, в которых я прочел расчет и торжество, я угадал в нем следующего претендента на пост сомнительной важности - короля Города Воров.
И теперь, когда ворвавшиеся в зал люди помогали Дарнаду разделаться с аргзуном и стражниками, я занялся Чинод Шаем. На этот раз, сказал я себе, отступить ему будет некуда.
Чинод Шай разгадал мои намерения, и это, кажется, придало ему ловкости.
Мы сражались с большим упорством, попеременно наступая, над костями людей, заживо замурованных этим самозванным "брадхи", чтобы потешить свой извращенный ум. В одном конце зала звенели наши клинки - мы нападали, парировали удары, снова бросались вперед, - а в другом конце в тесный клубок сплелись стражники и восставшие, от которых первые безуспешно пытались отбиться.
Тут случилась беда; по крайней мере так мне тогда показалось. Я споткнулся об одну из вынутых из пола плит и упал в яму.
Я уже видел, как Чинод Шай поднимает меч для удара, которым должен был прикончить меня, распростертого на земле и беспомощно взирающего на него.
Но когда клинок уже опускался над самым моим сердцем, я нырнул под пол и услышал, как, потеряв равновесие, Чинод Шай с бранью упал в яму. Он увидел меня и, едва оправившись от падения, бросился вперед. Приподнявшись на левой руке, я тоже рванулся ему навстречу и попал мечом прямо ему в сердце. Я провернул лезвие в его теле, и Чинод Шай упал назад со стоном.