Двойник (Герритсен) - страница 88

Шум воды в ванной стих. Маура сидела неподвижно, вслушиваясь в воцарившуюся тишину, и ее чувства обострились до предела, так что она кожей ощущала даже движение воздуха. Скрипнули половицы, и благоухающий мылом Баллард, одетый в голубые джинсы и свежую рубашку, внезапно возник в дверях кухни.

– Надеюсь, вы не против компании босоногого мужчины, – сказал он. – Мои ботинки такие грязные, что в них нельзя ходить по дому.

Маура рассмеялась.

– Тогда я тоже буду бегать босиком. Сделаем вид, что у нас пикник. – Она скинула сандалии и прошла к холодильнику. – Готовы выпить пива?

– Я был готов уже несколько часов назад.

Она откупорила две бутылки, одну из которых протянула Рику. Потягивая пиво, она наблюдала, как он задрал голову и сделал долгий жадный глоток. "Даниэла я никогда не увижу таким, – отметила она про себя. – Беззаботным и босым, с волосами, влажными после душа".

Она отвернулась и заглянула в пакет с едой.

– Ну, и чем будете угощать?

– Позвольте мне. – Подойдя к ней, он полез в пакет и принялся выкладывать на рабочую поверхность кухонного столика завернутые в фольгу формочки. – Печеный картофель. Сливочное масло. Кукуруза в початках. И главное блюдо. – Он извлек большой контейнер и, сняв крышку, продемонстрировал двух ярко-красных лобстеров, еще пышущих паром.

– Как же мы их разделаем?

– Не знаете, как управляться с этими чудовищами?

– Надеюсь на вас.

– Ничего сложного. – Он достал из пакета два комплекта щипцов. – Готовы к хирургической операции, доктор?

– Ну вот, теперь я начинаю нервничать.

– Все дело в технике. Но сначала нам нужно приодеться.

– Что, простите?

Он опять полез в пакет и на этот раз извлек оттуда два пластиковых нагрудника.

– Да вы что!

– Думаете, в ресторанах выдают эти штуки, чтобы выставить туристов идиотами?

– Да.

– Давайте-ка, включайтесь в игру. Не стоит пачкать это изумительное платье. – Он встал у нее за спиной и принялся повязывать нагрудник. Пока он возился с тесемками, она чувствовала его дыхание на своих волосах. От прикосновений его пальцев по спине пробежала дрожь.

– Теперь ваша очередь, – тихо произнесла она.

– Моя?

– Не одной же мне выглядеть нелепо.

Он вздохнул и повязал себе нагрудник. Они посмотрели друг на друга, в одинаковых слюнявчиках с мультяшными лобстерами на груди, и прыснули от смеха. Так, смеясь, они и устроились за столом. "Несколько глотков пива на голодный желудок, и я уже себя не контролирую, – подумала она. – Но это так здорово!"

Он взял щипцы.

– Итак, доктор Айлз, приступим. Готовы к операции?

Она сжала в руке щипцы, как сжимает скальпель хирург, собирающийся сделать первый надрез.