Похитительница алмазов (Бэрд) - страница 71

Смотри ему в лицо, приказала она себе.

– Я... я... – заикалась она, встретив его взгляд. – Я знаю, что ты, вероятно, сделал это скорее ради дружбы наших матерей, чем ради меня. – Она долго и изнурительно придумывала речь, прежде чем поехать сюда. – Но я действительно не знала, что в посылке, которую Генри Браун попросил меня передать, были алмазы. Если я и виновна в чем-то, так это в том, что так легко поверила боссу. Бесплатный отдых... Могу только сказать в свою защиту, что раньше я работала с мистером Стаббсом, а он – истинный джентльмен. И я наивно полагала, что Генри Браун такой же.

Ник заглянул в ее настороженные голубые глаза. Он был гордым человеком, но не глупым... Лиза пришла к нему... И слепым он тоже не был. У него потемнели глаза, когда он увидел, как она проводит руками по стройным бедрам, туго обтягивая свое тело тонкой тканью.

– Садись, Лиза. Расслабься.

Лиза уселась в кресло ближе к огню и молча смотрела, как Ник подошел к шкафчику у стены и открыл его.

– Хочешь выпить? – предложил он.

– А это разумно?

– Я редко бываю разумным в твоем обществе, – тихо заметил Ник и наполнил янтарной жидкостью два бокала.

– Я хочу объяснить, – серьезно начала она, еще раз пытаясь произнести свою речь. – Ник, я действительно не имела представления, что Генри Браун – вор, и когда ты привез меня сюда... я думала, что твоя мама этого хочет. Когда я вернулась в Лондон и мистер Стаббс поведал мне всю историю, я была потрясена. – Она сделала глоток бренди для храбрости, чтобы продолжить, и взглянула на Ника. – Теперь я знаю, что ты не только спас меня от возможного тюремного заключения, но еще и спас мне жизнь, в то время как у тебя не было причин доверять мне. Так что я хочу поблагодарить тебя от... всего сердца.

– Остановись здесь, Лиза, – прервал ее Ник. – Во-первых, я никогда не верил, что ты воровка. Когда в отчете моего агентства безопасности, которое расследовало похищение алмазов, появилось твое имя, моей первой реакцией было полететь на Лансароте и самому допросить тебя. Согласен, что я сделал это несколько окольным путем, но мне нужно было защищать интересы Карла Дэлка. Твоя информация оказалась жизненно важной для расследования.

– Ты прав. Я ничего не знала.

– Да, я догадался. – Ник поднялся и встал перед нею, глядя в ее красивое, слегка порозовевшее лицо. Не надо было давать ей бренди после того, как она выпила вина. Протянув руку, он поставил ее на ноги. – Я привез тебя с собой в Испанию, чтобы уберечь от беды, и потому, что хотел тебя. Когда я вез тебя в хижину, я уже был абсолютно уверен, что ты невиновна. – У Лизы все еще шла голова кругом от его небрежного признания «хотел тебя», когда он продолжил: – Мы оба наделали ошибок, так что объявим перемирие и посмотрим, что будет дальше.