Балтийский эскорт (Черкашин) - страница 50

Конечно же, сознавал он и то, что пусть хоть и по невольной, но все же твоей командирской вине (командир отвечает за все) полегла твоя команда на острове Нарген. Может, именно эту гнетущую мысль и глушил потом вином бывший командир "Спартака"?

В декабре 1940 года, сидя в пересыльной таллиннской тюрьме, он слышал траурные гудки паровозов, заводских и фабричных труб, когда с острова Нарген доставили в Минную гавань гробы с останками моряков-«спартаковцев». Их перезахоронили на кладбище, что между Нымме и Мустамяэ. Как будто мертвая команда решила поселиться поближе к своему командиру. Но кто скажет, где нашел последнюю гавань их командир?


Глава восьмая


ГДЕ ПРИЗЕМЛИЛСЯ "МАЙСКИЙ ЖУК"?

Москва. Лето 1991 года

Из письма первой дочери Николая Павлинова Нины Николаевны Несмеловой выпало и ее фото 1949 года. С крохотного паспарту "Татфотоиздата" на меня смотрела миловидная женщина. Ей было чуть за тридцать. Тщательно уложенные волосы открывали светлый лоб, большие и по-павлиновски выразительные глаза, нежно очерченные губы. И такой мудрой, кроткой, спокойной красой веяло с этого снимка, что щемило сердце, а на ум приходило только одно: это взгляд самой России, пережившей три (тогда еще всего три) десятилетия большевистского само… нет, не самодержавия - самоуправства… Не сломилась, не померкла, не растеряла гордости и достоинства. Слава Богу, что хоть в Казани сбереглись тогда такие женщины.

Из-за плеча ее выглядывал скуластый и вихрастый парнишка - сын; а значит, внук «командора печального образа"…

Письмо Нины Николаевны было отпечатано на машинке. Стиль, орфография, синтаксис - выдавали интеллигентную руку, хотя, по признанию Несмеловой, высшего образования получить ей не удалось, и большую часть жизни она проработала машинисткой. Но мама ее, истинная петербуржанка, сумела (успела) передать ей то, что не гарантирует ни один институтский диплом - культуру чувств, мышления, письма; она сумела научить ее английскому языку. И это последнее умение не раз поддерживало Нину Николаевну в трудные времена: она бралась за переводы. Перебивается и сегодня столь популярными детективами.

"…Теперь закончила "Сведение счетов" Питера Чейни, и больше пока работы у меня нет, - сообщала она мне перед новым, 1993 годом, - будет или - Бог весть! А хотелось бы, пока еще голова в порядке. И не столько из-за денег, которые в Казани тратить практически негде - ничего нет, кроме того, что выдается по карточкам, по крайней мере, в ближайших магазинах; в "городе" (так в Казани называют центр) кое-что иногда бывает, но "бывает" это не "есть", а при моей слабой (чтобы не сказать почти отсутствующей) мобильности все это и вовсе недостижимо. Книги покупаю только, если домой принесут, что бывает отнюдь не часто…