Если останемся живы (Быстров) - страница 50

- Ничего страшного, - постарался успокоить его Корин. - Думается, от мистера Энджела не приходится ждать неприятностей. Напротив, он владеет полезной информацией.

- Да? Посмотрим.

Трое прибывших проследовали в гостиную.

- Ух ты! - вырвалось у Лесли при виде Лигейи Маллиган.

Она холодно поклонилась.

- Вот именно "ух ты", - подхватил Шеннон. - Но ты, парень, подожди, пока не станешь премьерминистром.

- Чего это он? - Лесли недоумевающе повернулся к Корину.

- Мистер Шеннон шутит, - ответил вместо того Коллинз. - А я нет. Садитесь, мистер Энджел, - жестом он дал понять, что приглашение относится ко всем. Корин уселся в кресло. Стефи осталась стоять у окна. Лесли рыскал голодными глазами по сторонам в поисках бутылки и был весьма разочарован, не найдя ее.

- Вы гражданин США, мистер Энджел? - продолжил Коллинз. Лесли механически кивнул, еще не в силах пережить двойное разочарование по поводу девушки и бутылки.

- Тогда я уполномочен предупредить вас от имени американского правительства, что все увиденное и услышанное вами является государственной тайной, и за ее разглашение вы будете подвергнуты уголовному преследованию.

- А кто вы такой? - довольно агрессивно осведомился Лесли. Коллинз протянул ему запечатанное в пластик удостоверение. Журналист повертел твердый прямоугольник в руках и пожал плечами.

- Ну и что? С каких это пор в нашей стране свободная пресса подчиняется ЦРУ?

Полковник укоризненно взглянул на Корина, как бы восклицая: "Ну вот видите!" Корин поспешил разрядить обстановку.

- Я уверен, что мистер Энджел не хочет нанести ущерб интересам своей страны, - примирительно сказал он. - Мистер Энджел, я прав?

Лесли смутился.

- В общем... Ну, конечно... - В его глазах вспыхнул непокорный огонек. - Но давайте заключим сделку. Я обещаю молчать, как жареная рыба, а вы обещайте мне эксклюзивное право на публикацию, когда эта история будет рассекречена, о'кей?

Хмурый Коллинз взглянул на Корина, тот кивнул головой.

- О'кей, - согласился полковник, - что с вами поделаешь...

Но Лесли не отставал.

- Я попросил бы вас составить об этом бумагу.

Договор, обязательство - как хотите называйте.

И подпишете его вы двое при свидетелях - вы и мистер Корин.

- Крючкотвор! - иронично проговорил Шеннон, но Коллинз без лишних слов набросал на листе требуемый текст. Он не без оснований надеялся, что договор заткнет рот Лесли надежнее джентльменского соглашения. Корин подписался, и Лесли жестом триумфатора засунул бумагу поглубже в карман.

- Ну, а теперь, если мне дадут выпить, я охотно перескажу то, что вчера уже рассказывал мистеру Корину.