Я приблизился к подносчику раствора, парню лет пятнадцати, который, судя по его виду, разделял мое юношеское отсутствие энтузиазма в отношении карабканья по приставным лестницам с тяжелыми подносами кирпича или раствора.
– Я вот пытаюсь понять, что они там такое делают наверху?
Мне удалось вложить в эту фразу нужную долю наивного удивления. Помешкав мгновение, чтобы решить, заслуживает ли незнакомец какого-либо внимания, парень буркнул:
– Просто расшивают швы и заменяют старые кирпичи.
Танфер почти полностью построен из кирпича. Здесь любой хоть что-нибудь, да знает о ремонте кирпичных зданий.
– Это я понял. Мне доводилось заниматься такой же работой в твоем возрасте – пару сотен лет назад. Но я никогда не видел, чтобы из стены вынимали хорошие кирпичи.
– А, вы об этом… Они делают ниши. Обычно здесь работает больше народу. Они ставят туда эти металлические штуки, а потом снова закладывают кирпичом. Вон, гляньте туда, в том месте уже около десятка законченных.
– А у тебя, значит, сегодня вроде как передышка, а?
Он засмеялся.
– Лучшего дня у меня не было с тех пор, как мы начали работу. А, черт! Пора кончать трепаться, там мой шеф хочет еще раствора.
Парнишка помешал раствор в стоящем рядом корыте, начерпал фунтов двадцать к себе в лоток и принялся карабкаться по лестницам и подмосткам, словно мартышка. Потратив десять секунд на ненависть к нему за то, что он так молод, я подошел к тому месту, на которое мальчик указал как на законченный образчик йимберског мастерства.
Это были явно не каменщики-профессионалы. Они не годились даже в подручные каменщиков.
– Ты ясновидящий, – сказал Морли позади меня.
– Меня уже обвиняли во многих грехах. Почему бы и не в этом?
– Филантропы из Йимбера притащили с собой команду рабочих-добровольцев. И все до единого были в грязных зеленых клетчатых штанах.
Мой новый приятель по-паучьи спустился на землю, как раз чтобы услышать последние слова Морли. Я спросил его:
– Это случайно не те ребята, которые сегодня не пришли на работу?
– Они самые. Не сказал бы, что я по ним скучаю – никогда не видел такой банды бесполезных дерьмоглотов.
Я попытался выудить из него еще что-нибудь, но голос с верхушки лесов принялся орать какой-то бред насчет дуракаваляния и лодырничанья.
– Звучит очень похоже на того парня, который уволил меня лет пятнадцать назад, – сообщил я Морли.
– Это мой хозяин, – сказал парнишка. – Не беспокойтесь, он просто грозится.
Тем не менее он принялся торопливо мешать в корыте с раствором. А что поделаешь, иначе раствор встанет.