Пляска смерти (Гамильтон) - страница 138

Злость вспыхнула мгновенно. Когда я подняла на него глаза, то уже не краснела.

– Натэниел, я не люблю, когда лучше меня знают, что я хочу и чего не хочу.

Он вздохнул и сел на кровати, мускулистыми руками охватив колени.

– Не позволяй этой истории с ребенком отбросить тебя обратно, Анита. Ты уже намного расширила свою зону комфорта, не стоит терять свои достижения.

– Что именно ты имеешь в виду? – спросила я, упираясь руками в бока и радуясь, что злюсь. Злость куда лучше, чем грусть, испуг или смущение.

Лавандовые глаза стали серьезны – не испуганы или встревожены, но серьезны, как у взрослого.

– Ты действительно хочешь, чтобы мы это сделали?

– Что сделали?

Он вздохнул и сказал:

– Почему тебе неуютно, что я голый?

Я открыла рот, закрыла, и наконец тихо ответила:

– Не знаю.

Это была правда. Глупо, но правда.

Мика подошел ко мне, осторожно ко мне прикоснулся. Я обвила его руками, он прижал меня теснее, и я ткнулась лицом ему в шею, ощущая его теплый запах, и от одного этого что-то отпустило меня, что-то жесткое и холодное. Я вдыхала его аромат, и под запахом чистой кожи и лосьона после бритья был вот этот запах, от которого морщится нос, почти острый запах леопарда. Родной запах.

Он сказал прямо мне в шею:

– Анита, пойдем спать.

Я кивнула, прижимаясь к нему.

И ощутила кожей, как его губы раздвинулись в улыбке. Это ощущение очень было мне знакомо – значит, я часто заставляла его улыбаться, прижимаясь ко мне губами. Наверное, так.

Он отодвинулся и стал расстегивать воротник. Ему надо было еще снять галстук. Я стояла и смотрела, как обнажается загорелый торс, но вместо радости от такого зрелища я ощутила, как снова возвращается неловкость.

Я коснулась его руки, остановила его, когда он расстегивал манжеты.

– Погоди минутку.

Он обратил ко мне озадаченный взгляд.

– Снова нервничаешь, – заметил Натэниел. – В чем дело?

Я покачала головой, посмотрела на ту сторону кровати. Жан-Клод все еще стоял там, но теперь опирался на деревянную стойку, обвив ее руками. Лицо его было спокойно, но я уже сегодня проникла к нему в голову дальше обычного, в некоторую особую область.

– Черт, – сказала я.

– Что такое? – спросили одновременно Мика и Натэниел.

– Я знаю, в чем дело.

Они оба посмотрели на меня, но я смотрела на Жан-Клода.

– В тебе.

– Я уже видел твоих мужчин обнаженными, – сказал он тем же любезным закрытым голосом.

– Мы все лежали в постели голые и потные, Анита, – напомнил Натэниел.

– Да, но у вас никогда не было с ним секса. У меня был.

– Жан-Клод кормился от меня, Анита, – сказал Мика. – Он у меня больше брал крови, чем у тебя.