Пляска смерти (Гамильтон) - страница 139

Я посмотрела на него:

– Ты хочешь сказать, что дать ему кровь – это то же самое, что иметь с ним секс?

Он пожал плечами, и лицо его приняло то замкнутое выражение, которое бывало, когда он не знал, какого выражения лица я от него хочу.

– У меня бывал секс, от которого было далеко не так хорошо, как когда Жан-Клод кормится.

– Значит, это был неправильный секс, – сказала я.

Он улыбнулся:

– Я был молод. Потом я научился.

– Это да, – согласилась я и улыбнулась в ответ.

Он поцеловал меня, потом отодвинулся и посмотрел изучающим взглядом, отодвинулся в сторону – положить запонку на ночной столик, и занялся другим рукавом, стоя спиной ко мне. Подняв глаза, я обнаружила, что не только я на него смотрю.

Смотрел и Жан-Клод с тем же непроницаемым красивым лицом. Смотрел на нас всех. Да, мы бывали вместе в постели, голые и потные. Черт, иногда в этой куче тел бывали и Ашер, и Джейсон – зависит от того, кто кого последним кормил. Так чего же это я уставилась на Жан-Клода, который смотрит, как Мика снимает рубашку?

Вдруг меня осенила умная мысль. У меня их вообще-то немного – по поводу моей эмоциональной жизни, во всяком случае.

– Знаю, в чем дело, – сказала я снова.

Все посмотрели на меня. Я коснулась голой спины Мики, но смотрела при этом на Жан-Клода:

– Это из-за того, что мы сегодня сделали с Огюстином.

Жан-Клод сел на угол кровати, все еще держась одной рукой за стойку.

– О чем именно ты упоминаешь, ma petite? Мы сегодня с Огюстином сделали многое.

– Я знаю, все считают, будто мы все тискаемся друг с другом без разбора, но сегодня я впервые увидела, как целуются двое мужчин. Я никогда не видела, чтобы… – У меня пресекся голос. Неужто я еще такой младенец? Черт побери, я же уже большая! – … никогда не видела раньше анального секса, тем более между двумя мужчинами. Тем более между моим любовником и чужим мужчиной. – Как следует вдохнув, я выдохнула и подошла к краю кровати – чуть ближе к Жан-Клоду. – Ну, я понятно говорю?

– Тебя взволновало то, что ты увидела, – сказал он.

– Погоди-ка. – Я обернулась на голос Натэниела. Он приподнялся на локте на подушках, простыня сбилась на колени, едва прикрывая его, но по лицу было видно, что он этого не замечает. – Что ты чувствовала, когда Жан-Клод целовал Огги?

Я открыла рот, и закрыла, потому что не знала ответа. А что я чувствовала?

– Ну, я была не против. Это было… интересно.

Но это было не совсем верно. Я уставилась на кровать и сказала:

– Нет, я… это было интересно.

– Интересно – в хорошем смысле или в плохом? – спросил Натэниел.

Я ответила, не поднимая глаз: