Пляска смерти (Гамильтон) - страница 84

И ее голос отдался эхом:

– Дальше ни шагу, пока не покажешь, что взял себя в руки.

Она согнула ноги, пригнулась вперед. Боевая стойка – о Господи!

– Отойди! – рявкнул Ричард низким рычащим голосом.

Тоже плохо. Мы с Жан-Клодом переглянулись, он слегка пожал плечами.

– Ричард! – позвала я.

Пришлось повысить голос и повторить еще два раза, пока он отреагировал.

– Вели ей отойти, Анита, – прорычал он.

– И что ты тогда будешь делать? – спросила я.

Горящая сила будто засомневалась, стала слабее. Голос остался таким же рычащим, но как-то менее уверенным.

– Не знаю.

Прозвучало так, будто он не думал, что будет делать, когда до нас доберется. Это было не похоже на Ричарда – понятия не иметь, что он собирается делать.

– Ты попытаешься на нас напасть? – спросила я, выпрямляясь в воде, чтобы выглянуть из-за Клодии и заглянуть в лицо Ричарда.

Волосы у него перепутались – каштаново-золотистые. На солнце в них было бы больше золота и еще – медные пряди. Волосы у него были каштановые, но такие, будто никак не могли решить, стать им белокурыми или же темно-рыжими. Они отросли наконец до плеч. Ярко-алая футболка натянулась на бицепсах, потому что Ричард крепко сжал тугие кулаки. Еще чуть-чуть – и швы не выдержат напряжения мышц. Летний загар выделялся темным на красном фоне футболки.

Ричард взглянул на меня – полной силой своих глаз, и у меня холодок пробежал по спине: это были глаза волка – янтарные, золотистые, и ничего не было в них человеческого. Начало превращения. Неудивительно, что Клодия встревожилась.

Обычно ямочка на подбородке смягчала четкое совершенство скул и резко мужскую красоту его лица. Он более других мужчин моей жизни был красив именно по-мужски. Никогда нельзя было бы принять Ричарда за девушку – даже со спины, даже с длинными волосами. Слишком мужественным было его тело. Сегодня эта ямочка ничего не смягчала – слишком явно отражался на этом лице гнев. Питал этот гнев его силу – или сила питала гнев? Непонятно, да и какая разница? И так опасно, и так.

– Держи себя в руках, Ульфрик, – сказала Клодия.

Он обратил к ней золотистые глаза:

– А если нет, то что?

Впервые за все время, что я его знала, Ричард провоцировал ссору. Очень на него не похоже, обычно так поступаю я.

Мы с Жан-Клодом одновременно стали выбираться из ванны. Он потянулся за пушистым белым полотенцем, обернул вокруг талии. Обычно ликантропы не смущаются наготой, но сегодня Ричарду она могла и не понравиться – особенно у Жан-Клода. У Ричарда есть некоторая гомофобия, и те наши действия, которые он сегодня ночью ощутил, могли ее спровоцировать.