Кроум посмотрел на нее:
– Какого черта ради?
– Мне просто нужно.
– Забудь о деньгах…
– Не могу.
– Но эти люди – монстры. Они могут сделать с кем-нибудь то же самое, что с тобой. Или еще похуже.
– Не обязательно, – сказала Джолейн. – Только если мы не остановим их первыми.
Невероятно, но она не шутила. Кроум рассмеялся бы, но не хотел ее обижать.
Джолейн ущипнула его за правое колено:
– Мы можем это сделать. Ты и я – мы можем их найти.
– Как гласит одно старое выражение – фига с два.
– У них ярко-красный пикап.
– Да хоть космический корабль «Энтерпрайз».
– Том, пожалуйста.
Он взял ее за руки:
– В моем деле страх – это нормальная и очень здоровая эмоция. Потому что смерть и катастрофы – не абстракции. Они, черт возьми, настолько реальны, насколько вообще бывает реальность.
– Допустим, я скажу тебе, зачем мне деньги. Что-то изменится?
– Вряд ли, Джолейн. – Его разрывало на части, когда он глядел на нее, на то, что они сделали.
Она отодвинулась и пошла к аквариуму. Кроум слышал, как она тихо говорила – сама с собой, с черепахами или, может, с людьми, которые так жестоко ее избили.
– Мне правда очень жаль, – произнес он.
Когда Джолейн повернулась, она уже не казалась расстроенной,
– Просто подумай, – лукаво сказала она, – что будет, если я получу обратно билет. Подумай, какую фантастическую статью ты упускаешь.
Том Кроум улыбнулся:
– Ты жестока, знаешь об этом?
– А еще я права. Пожалуйста, помоги мне их найти.
– У меня есть идея получше, – заявил Кроум. – Можно твой телефон?
Фингал проснулся от того, что над ним парила мать. На ней было белое свадебное платье, которое она всегда надевала по понедельникам для Иисуса – Дорожное Пятно. Наряд пользовался бешеным успехом у туристов-христиан – для ма Фингала было обычным делом вернуться домой с двумя сотнями долларов наличкой в виде пожертвований. В смысле паломников понедельник был лучший день недели.
А сейчас она велела Фингалу пошевеливаться и спускать жирную задницу вниз. На веранде его дожидаются гости.
– А я уже и так на час опоздала, – заявила она, шлепнув его с такой силой, что он юркнул под одеяло.
Свадебное платье шелестело, пока она спускалась по ступенькам. Потом хлопнула входная дверь.
Фингал натянул какие-то джинсы и пошел вниз посмотреть, кто его ждет. В женщине он с мрачным предчувствием узнал Джолейн Фортунс. Мужчину он не знал.
– Извини, что разбудили, – сказала Джолейн, – но дело срочное.
Она представила своего друга как Тома, он пожал Фингалу руку и объяснил:
– Дневной продавец в магазине дал мне ваш адрес. Сказал, вы не будете против.