– Ты все обещаешь. – Я улыбнулся и пожал плечами. – Тебе надо бодрствовать. С меня хватит одного родственника, валяющегося без сознания.
– Я не собираюсь засыпать.
– Хм. Ну, во всяком случае, не спи, пока не найдешь себе другого часового, помимо меня.
Я внимательно присмотрелся к Блейзе. У нее уже начали слипаться глаза. Что же нагоняет на нее такую сонливость? Наше соседство с Узором?
Возможно, если мы переместимся подальше, ей полегчает. Во всяком случае, попытаться стоит.
– Ладно, давай-ка тронемся отсюда. Поищем место, где ты сможешь спокойно отдохнуть.
– Хорошо. – Блейзе встала, нетвердо держась на ногах. – А что будем делать с отцом?
– Если ты в состоянии идти, я могу поне...
– Я пойду сама, – решительно заявила она.
– Ладно. Иди за мной. Начнешь отставать – кричи. Я приторможу.
– Обо мне можешь не беспокоиться, милый братец.
– Ладно, договорились.
Взвалив отца на плечо, я быстро зашагал к лесу. Мне отчетливо представилось место назначения. Не замедляя шаг, я дал волю своей фантазии, и пейзаж вокруг нас принялся изменяться: розоватый оттенок солнца, усыпанные белыми цветами кусты на повороте тропы, крытый мостик через ручей. Мимо нас прошел ручной олень, ткнувшись носом нам в карманы в поисках угощения.
Блейзе восторженно рассмеялась. Я оглянулся и тоже улыбнулся. Нам с нашей жизнью постоянно не хватало смеха.
Потом я ускорил шаг, и олень остался позади – ускакал в подлесок, играть в прятки с кроликами, скунсами и прочими обитателями леса.
Лес сменился травянистой равниной, равнина – покатыми холмами, на которых спела рожь и пшеница, холмы – пастбищами, где паслись упитанные коровы и толстые овцы. На полях трудились крестьяне с сыновьями, на вид – весьма процветающие. Они махали нам руками и дружелюбно нас приветствовали. Мимо пробежали двое мальчишек с какими-то тючками. Оба с любопытством уставились на отца, но ни один не спросил, почему это я тащу связанного старика. Это было бы невежливо, а они не хотели проявлять назойливость... Действительно, очень приятная Тень. Нам нужны миролюбивые местные жители, которые не станут пытаться убить или предать нас...
– Не желаете ли попить, сэр? – спросили мальчишки. – Или, может, сандвич, мэм?
– Нет, спасибо. – Я притормозил и обернулся взглянуть, как там сестра. – Блейзе?
– Я бы выпила чего-нибудь, – сказала Блейзе, смахивая упавшую прядь со лба. Сейчас, когда она не была накрашена и причесана, ее черты сделались более резкими. Я вспомнил, как она мне врезала, и в очередной раз подумал, что, возможно, несколько недооценивал ее.