– Это случилось только в первый раз? С тех пор вызовы не поступали?
– Верно, сэр. Ммм, извините, сэр – мой телефон… – она извлекла маленькое устройство. – Александер. О, да – мы на месте преступления. Да, конечно, мисс Мэллори, я спрошу, – она опустила телефон. – Начальница нашего отделения вернулась и хотела бы видеть вас, как только вам будет удобно.
– Мэллори? Это Энн Мэллори?
– Да, сэр.
– Скажите ей, что мы будем тотчас.
Лита так и сделала, затем закрыла телефон.
– Вы знаете мисс Мэллори?
– Разумеется, мы работали вместе на Земле. Хороший коп.
– Хотите завезти ваши вещи к себе, прежде чем ехать в офис?
– Нет, на это полно времени. Я не хочу заставлять Энн ждать.
– Эл. Так приятно видеть тебя снова.
– Ты не изменилась с тех пор, как мы вместе служили у де Ври, Энн. Я понятия не имел, что ты тут, на Бете.
– О, я здесь, все правильно. Сожалею, что не могла присоединиться к тебе на месте преступления – я была на другой стороне полярной области, проверяя кое-какие следы по другому делу, когда мы получили известие. Я знала, что твой корабль прибывает примерно в то же время, и я знала, что ты компетентно справишься с этим. Были неприятности?
– Место было потревожено.
– Капитаном Стешко? – ее лицо покраснело. – Я оставила однозначные указания…
– У капитана Стешко, кажется, некоторые проблемы с дисциплиной – если начальник тэп. Не волнуйся – я думаю, в следующий раз ты найдешь его чуть более… податливым.
Узкое лицо Энн Мэллори внезапно приняло выражение встревоженного животного.
– Эл, ты этого не сделал. Мне известна твоя репутация…
– И Корпусу тоже. Они не послали бы меня, Энн, если бы не думали, что здесь нужны мои методы, – по крайней мере, он надеялся, что дело в этом.
– Эл, это не Марс, вот все, что я скажу. Местные иногда… узколобы.
– К этому я привык. Не волнуйся. Я буду осмотрителен. Но я найду убийцу. Нельзя убить семерых из моего народа и просто уйти. Сколько офицеров ты можешь мне дать?
– Для прогулок? Только мисс Александер. Когда тебе действительно будет нужно, троих, – она наклонилась вперед и сцепила руки. – Мне интересно… почему ты не взял свой отряд охотников?
Бестер одарил ее тусклой улыбкой.
– Тебе придется спросить у центрального офиса. По-моему, они решили, что я обленился – что больше не могу делать дело без своих любимчиков. Буду счастлив доказать, что они ошибаются, – он не поведал ей свое более глубокое подозрение – что в Корпусе, возможно, имелись те, кто был бы как раз счастлив, если бы он не вернулся с этого задания.
– Расскажи мне о твоих копах – Ран и Фармер? Мисс Александер сказала, что вскрытие показало нечто отличное от других.