Контракт (Вебер) - страница 17

Ральф (идет к гарсону). Что здесь такое?

Гарсон. Чем я могу вытереть все это? Ну вот, теперь в этом отеле есть свой бассейн!

Ральф. Вытирайте полотенцами, а потом сбегаете за половой тряпкой. Торопитесь же!

Гарсон, ворча, исчезает в ванной комнате.

(Возвращается к Франсуа и разговаривает с ним громким голосом, звучащим несколько фальшиво.) Ну вот, он совсем растерялся!

Франсуа (тихо). Я ей позвонил, но она не стала разговаривать и повесила трубку.

Ральф. Ну ладно, ладно, теперь все кончено! Франсуа пообещает быть благоразумным и больше не делать глупостей!

Франсуа. Пять минут, я просил ее приехать всего на пять минут, а она повесила трубку.

Ральф. Франсуа прогонит все мрачные мысли и уедет домой в хорошем настроении, обещаете?

Франсуа. Франсуа никуда не поедет, он сейчас выбросится в окно.

Ральф (тихо). Он окажется в сумасшедшем доме, если и дальше будет идиотничать! (Громко.) В конце концов, жизнь прекрасна! Подумайте о том, чего вы чуть было не лишились в приступе безумия!

Гарсон (появляясь на пороге ванной с мокрым полотенцем в руках). Природа, птички, цветы…

Ральф и Франсуа поворачиваются к гарсону с застывшими физиономиями.

Ральф (холодно). О чем вы?

Гарсон (лирично). Это то, чего он чуть было не лишился: природа, птички, цветы, голубое небо…

Ральф (прерывая его). А колонка?

Гарсон (все так же лирично). …и колонка… (Спохватывается.) А что колонка?

Ральф. Вы ее починили?

Гарсон. Вы что? Думаете, ее так просто починить?

Ральф. Именно поэтому я позволил себе вас прервать.

Гарсон (немного постояв, возвращается в ванную, ворча). Конечно, я только и гожусь, чтобы заниматься колонкой, а для остального у меня не хватает ума…

Ральф (поворачивается к Франсуа). Итак, надо взять себя к руки, надо уехать отсюда и отвлечься. Мой друг ждет внизу в машине, вы прокатитесь, это вас успокоит. Хорошая прогулка по лесу, свежий воздух…

Франсуа (печально). Почему она это сделала? Не понимаю, нам было так хорошо вдвоем.

Ральф. Вы слышите, что я вам говорю? Вам надо уйти из этой комнаты и выбросить из головы все мрачные мысли…

Франсуа. Я не могу жить без нее, я люблю ее.

Ральф. Понимаю, но жить надо!

Франсуа. Почему вы меня заставляете жить? Разве вы не понимаете, что моя жизнь окончена? Не понимаете, что ничего не можете сделать для меня, я хочу умереть!

Ральф (со сдержанным бешенством). Все обойдется, честное слово.

Франсуа (печально). Почему она это сделала, не понимаю…

Гарсон (вновь появляется в дверях ванной, сочувственно). Любовная история?

Ральф и Франсуа опять поворачиваются к гарсону с застывшими физиономиями.